Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [einen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [einen]

[das dringende Bedürfnis verspürend, einen Ort zum Urinieren aufzusuchen]
kissnödig {adj} [vard.]
nödig {adj} [vard.] [kissnödig]
[das dringende Bedürfnis verspürend, einen Ort zum Stuhlgang aufzusuchen]
bajsnödig {adj} [vard.]
gestochen [durch einen spitzen Gegenstand]
stucken {adj} [av ett spetsigt föremål]
jd. platzt [fig.] [hat einen emotionalen Ausbruch]
det brister för ngn.
verschoben [auf einen späteren Zeitpunkt]
framflyttad {adj} [uppskjuten]
(etw.Akk.) lesen [z. B. einen Text] [auch fig.]
att läsa (ngt.) [t.ex. en skriven text] [även bildl.]
kosten [einen bestimmten Preis haben] [auch fig.]
att kosta [även bildl.]
treten [jdm./etw. einen Tritt versetzen]
att sparka [stöta till med foten]
nennen [einen Namen geben, bezeichnen]
att kalla [ge namn, benämna]
schießen [einen Schuss abgeben; sich schnell bewegen]
att skjuta [avlossa skott; röra sig snabbt]
schwören [feierlich versprechen; einen Eid ablegen]
att svära [lova högtidligt; avlägga ed]
ankommen [eintreffen, einen Ort erreichen]
att anlända
att ankomma [anlända]
klicken [mit der Computermaus; einen metallisch klingenden Ton von sich geben]
att klicka [med hjälp av datormusen; knäppa metalliskt]
bewegen [an einen anderen Platz bringen]
att flytta [föra till en annan plats]
lüften [frische Luft in einen Raum hereinlassen; etw. preisgeben]
att vädra [släppa in frisk luft i ett rum, lufta; tala öppet om]
krachen [einen Krach verursachen]
att braka
att skrälla
zischen [einen scharfen Ton hervorbringen]
att fräsa [väsa, pysa]
entwickeln [z. B. einen Plan]
att utforma
versetzen [an einen anderen Ort stellen]
att förflytta
abgehen [einen Platz verlassen, starten]
att avgå [lämna en plats, starta]järnv.luftf.sjöf.
abschreiben [(einen Betrag) streichen, abziehen]
att avskriva [avföra ur räkenskaperna]bokf.
anfliegen [z. B. einen Flughafen]
att trafikera [om flygplan: ombesörja trafiken på viss sträcka]luftf.traf.
twittern [einen Tweet versenden]
att twittra [skicka en tweet]internet
anfahren [z. B. einen Bahnhof]
att trafikera [ombesörja trafiken på viss sträcka]traf.
anlaufen [einen Hafen]
att angörasjöf.
spinnen [Herstellung von Garn, einen Faden spinnen] [auch fig.]
att spinna [framställa garn, spinna en tråd ] [även bildl.]biol.textil
[Die Eichel an einen Gegenstand reiben, um ihn zu besudeln]
att olla [vard.]
etw. vorschieben [z. B. einen Riegel]
att förskjuta ngt. [t.ex. en regel]
tippen [vermuten, einen Tipp abgeben; einen Ball antippen]
att tippa [gissa, avge tips; med handen lätt ändra en bolls bana]
vereinen [geh.] [einen]
att ena
(jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att lägga undan ngt. (åt ngn.) [reservera]
att ställa undan ngt. (åt ngn.) [reservera]
att reservera ngt. (åt ngn.) [lägga undan]
abrunden [z. B. einen Geldbetrag]
att jämna avfin.mate.
ausbauen [fig.] [einen Vorsprung vergrößern]
att dryga ut [om försprång]sport
ausspielen [einen Gegner]
att spela ut [en motståndare]sport
bekleiden [geh.] [einen Posten innehaben]
att inneha [inneha en post]
att innehava [äldr.] [innehava en post]
bekleiden [mit Kleidung versehen; schmücken [geh.]; einen Posten innehaben [geh.]; mit Macht versehen [geh. veraltend]]
att beklä [förse med kläder, makt etc.; utsmycka; inneha post]
att bekläda [förse med kläder, makt etc.; utsmycka; innehava post] [äldr.]
einstellen [auf einen Kanal (um)schalten]
att ratta in [vard.] [ställa in en kanal]RadioTV
einwerfen [einen Einwurf ausführen]
att göra inkastsport
etw.Akk. abschreiben [z. B. einen Text aus einem Buch]
att skriva av ngt.
etw.Akk. abverkaufen [bes. österr.] [einen Abverkauf veranstalten]
att rea ngt.handel
etw.Akk. annehmen [z. B. einen Rat]
att ta till sig ngt. [t.ex. ett råd]
etw.Akk. beseitigen [z. B. einen Fehler]
att åtgärda ngt. [t.ex. ett fel]
etw.Akk. dämmen [geh.] [(durch einen Damm) zurückhalten, aufhalten]
att dämma (upp) ngt.
etw.Akk. durchdrehen [z. B. durch einen Fleischwolf]
att mala ngt. [t.ex. i en köttkvarn]mat.tek.
etw.Akk. einkreisen [einen Kreis um etw. ziehen] [auch fig.]
att ringa in ngt. [rita en ring runt ngt.] [även bildl.]
etw.Akk. untertiteln [einen Film, eine Serie mit Untertiteln versehen]
att undertexta ngt.filminternetRadioTV
att subba ngt. [vard.] [förse med undertext]filminternetRadioTV
etw.Akk. verspielen [einen Einsatz verlieren] [auch fig.]
att spela bort ngt. [vid spelande förlora ngt.] [även bildl.]
etw. annehmen [z. B. einen Beschluss]
att klubba igenom ngt. [t.ex. ett beslut]pol.
etw. aufschieben [auf einen späteren Zeitpunkt verschieben]
att senarelägga ngt.
att skjuta fram ngt. [senarelägga]
etw. durchbringen [ugs.] [z. B. einen Antrag]
att få igenom ngt.
etw. einlösen [einen Gutschein etc.]
att lösa in ngt. [t.ex. en kupong]
etw. öffnen [z. B. einen Gurt]
att knäppa av sig ngt.
etw. spalten [einen Riss, Sprung verursachen]
att spräcka ngt. [klyva]
etw. verschieben [auf einen späteren Zeitpunkt verlegen]
att senarelägga ngt.
att skjuta fram ngt. [senarelägga]
fallen [auf einen Zeitpunkt]
att infalla [om tidspunkt]
fertigwerden [ugs.] [einen Orgasmus haben]
att komma [vard.] [få orgasm]
hinkommen [an einen bestimmten Ort kommen]
att komma dit
hochfahren [ugs.] [an einen nördlich gelegenen Ort fahren]
att köra norrut
hochfahren [ugs.] [mit einem Fahrzeug an einen höher gelegenen Ort bringen]
att köra upp
jdn. anführen [einen Streich spielen]
att spela ngn. ett spratt [idiom]
jdn. entthronen [geh.] [z. B. einen Monarchen]
att avsätta ngn. [t.ex. monark]
jdn. foppen [einen Streich spielen]
att spela ngn. ett spratt [idiom]
jdn. nasführen [einen Streich spielen]
att spela ngn. ett spratt [idiom]
jdn. necken [einen Streich spielen]
att spela ngn. ett spratt [idiom]
jdn. schlagen [jdm. einen Schlag versetzen]
att slå till ngn.
att klippa till ngn. [vard.] [att slå ngn.]
jdn./etw. abfangen [Sport: überholen und einen Sieg verhindern]
att hinna i kapp ngn./ngt. [sport]sport
jdn./etw. untertiteln [einen Film, eine Serie mit Untertiteln versehen]
att texta ngn./ngt. [förse med undertext]filmRadioTV
jdn./etw. versetzen [an einen anderen Platz]
att omplacera ngn./ngt.
kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
att komma [vard.] [få orgasm]
räumen [einen Platz freimachen; evakuieren]
att utrymma
säumen [einen Saum nähen]
att fålla (upp)klädseltextil
staffieren [Stoff auf einen anderen nähen]
att stoffera [fålla]klädseltextil
toasten [einen Trinkspruch ausbringen]
att skåla
überfliegen [einen Text]
att skumläsa
att läsa kursivt
überspielen [einen Film, Musik oder ein Video auf ein anderes Speichermedium übertragen; eine Aufnahme durch erneutes Bespielen des Bandes löschen]
att spela över [överföra innehåll av film, musik eller video till annan lagringsenhet; ersätta en inspelning med en annan]
vorbeikommen [einen kurzen Besuch machen]
att titta förbi
vorbeischauen [einen kurzen Besuch machen]
att titta förbi
att svänga förbi [bildl.] [besöka ngt.]
Einsicht {f} [in Akten, einen Raum etc.]
insyn {u}
Ring {m} [um eine Stadt oder einen Stadtkern]
ringled {u}traf.
Anmeldung {f} [z. B. für einen Kurs]
anmälan {u} [t.ex. till en kurs]
Leiter {f} [z. B. in einen Schiff]
lejdare {u} [stege]
Pass {m} [einen Ball oder Puck weiterspielen]
passning {u} [förflytta en boll eller puck]sport
Vorbereitung {f} [z..B. auf einen Wettkampf]
uppladdning {u} [förberedelse]sport
Zustellung {f} [Bekanntgabe eines Schriftstückes an einen bestimmten Adressaten in einer bestimmten, gesetzlich vorgeschriebenen Form]
delgivning {u}jur.
[mondbeschienener Streifen auf der Wasseroberfläche, der an einen Weg erinnert]
mångata {u}
[Prüfung, ob die Einspruchsfrist gegen einen Bescheid eingehalten wurde]
rättidsprövning {u}förv.jur.
[sonnenbeschienener Streifen auf der Wasseroberfläche, der an einen Weg erinnert]
solgata {u}
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung