Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [gehen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [gehen]
abhauen [gehen] [ugs.]
att sticka [vard.]
laufen [zu Fuß gehen]
att gå [förflytta sig till fots]
reißen [in Stücke gehen]
att brista [gå i bitar]
austreten [ugs.] [zur Toilette gehen]
att gå på toaletten
blaumachen [ugs.] [nicht zur Arbeit gehen]
att skolka från arbetetarbete
att fira från jobbet [vard.]arbete
eiern [ugs.] [wackelnd gehen]
att vackla [förflytta sig vacklande]
att stappla [förflytta sig vacklande]
heimgehen [nach Hause gehen]
att gå hem
hinhauen [salopp.] [gut gehen]
att gå bra
jdm. helfen [zur Hand gehen]
att gå ngn. till handa
klappen [ugs.] [gut gehen]
att gå bra
kolportieren [veraltet] [von Haus zu Haus gehen und Waren feilbieten]
att kolportera [åld.] [gå från plats till plats och utbjuda varor]hist.
landen [an Land gehen]
att landstiga
schleichen [langsam gehen]
att lomma
schlurfen [schleppend gehen]
att lafsa [vard.]
schwanken [mit unsicheren Schritten gehen]
att lalla [gå med osäkra steg]
untergehen [zugrunde gehen]
att förgås [gå under]
vorausgehen [früher gehen]
att gå i förväg
vorgehen [ugs.] [vor jdm. gehen]
att gå före [framför]
vorgehen [wichtiger sein; zu schnell gehen (Uhr)]
att gå före [vara viktigare; gå för snabbt (klocka)]
watscheln [unsicher gehen]
att tulta
weitergehen [das Gehen fortsetzen]
att gå på [gå vidare]
zickzacken [seltener] [im Zickzack fahren, gehen etc.]
att sicksacka
zugehen [ugs.] [schnell, schneller gehen]
att pinna på [vard.]
att pinna [vard.] [gå snabbt]
Gang {m} [schmaler Weg; Gehen einer Strecke; Art und Weise des Gehens]
gång {u} [smal väg; handlingen / sätt att gå]
Gangart {f} [Art und Weise zu gehen]
gångstil {u}
(sich) trollen [ugs.] [langsam irgendwohin gehen]
att knalla [vard.] [gå långsamt]
dort vorbeischauen [dorthin gehen]
att sticka dit [vard.]
sich hinhauen [ugs.] [schlafen gehen]
att knyta sig [vard.] [gå och lägga sig]
sich hinhocken [in die Hocke gehen]
att sätta sig på huk
aufs Häuschen gehen [ugs.] [aufs Klo gehen]
att gå på huset [vard.] [gå på toa]
aufs Häusl gehen [bayr.] [österr.] [auf die Toilette gehen]
att gå på huset [vard.] [gå på toa]
ins Nest steigen [regional] [schlafen gehen]
att knyta sig [vard.] [gå och lägga sig]
ins Netz gehen [ugs.] [ins Internet gehen]
att gå in på internetinternet
att koppla upp sig (på Internet) [vard.]internet
in die Falle gehen [ugs.] [schlafen gehen]
att knyta sig [vard.] [gå och lägga sig]
att krypa till kojsidiom
sich in die Koje hauen [ugs.] [schlafen gehen]
att knyta sig [vard.] [gå och lägga sig]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten