Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [nur]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [nur]
erst [nur]
bara {adv}
ba {adv} [vard.] [bara]
scheiße [indekl.] [ugs.] [pej.] [nur prädikativ]
värdelös {adj} [jättedålig, urusel]
urusel {adj}
miserabel {adj}
erbarmlig {adj}
undermålig {adj}
mycket dålig {adj}
helkass {adj} [vard.]
urdålig {adj} [vard.]
asdålig {adj} [vard.]
jättedålig {adj} [vard.]
rutten {adj} [vard.] [miserabel]
kass {adj} [vard.] [undermålig]
keff {adj} [vard.] [förortssvenska]
helkeff {adj} [vard.] [förortssvenska]
rikskeff {adj} [vard.] [förortssvenska]
zuwider [geh.] [nur prädikativ] [abstoßend]
motbjudande {adj} [oböjl.]
andersherum [nur prädikativ]
omvänd {adj}
andersrum [ugs.] [nur prädikativ]
omvänd {adj}
einsilbig [nur aus einer Silbe bestehend]
monosyllabisk {adj}ling.
flach [Wassertiefe, die vom Ufer aus nur langsam ansteigt]
långgrund {adj} [vattendjup]
futsch [ugs.] [nur prädikativ] [kaputt]
sönder {adj} [oböjl.] [enbart predikativt]
futsch [ugs.] [nur prädikativ] [verschwunden]
försvunnen {adj}
futschikato [ugs.] [hum.] [nur prädikativ]
försvunnen {adj}
hacke [nur prädikativ hacke sein] [salopp] [völlig betrunken]
dödfull {adj} [vard.]droger
alkoholpåverkad {adj} [starkt berusad]droger
hacke [nur prädikativ: hacke sein] [salopp] [völlig betrunken]
full {adj} [alkoholpåverkad]droger
hacke [nur prädikativ] [salopp] [völlig betrunken]
dödsfull {adj} [vard.]droger
alkoholiserad {adj} [starkt berusad]droger
homo [Jargon] [nur prädikativ]
homosexuell {adj}
homo {adj} [vard.] [oböjl.] [enbart predikativt]
illusorisch [nur in der Illusion bestehend]
illusorisk {adj}
knapp [in nur sehr geringer, kaum ausreichender Menge vorhanden]
nätt {adj} [knapp]
lauter [ugs.] [nur, ausschließlich]
endast {adv}
enbart {adv}
bara {adv} [endast]
lauter [ugs.] [nur, nichts als]
idel {adv} [oböjl.]
nurmehr [Rsv.] [bes. österr.] [nur mehr]
bara {adv}
endast {adv}
ba {adv} [vard.] [bara]
online [indekl.] [nur prädikativ]
uppkopplad {adj} [online]internet
plemplem [ugs.] [nur prädikativ]
kollrig {adj} [vard.] [förvirrad]
seicht [Wassertiefe, die vom Ufer aus nur langsam ansteigt]
långgrund {adj} [vattendjup]
single [indekl.] [nur prädikativ]
singel {adj} [oböjl.] [enbart predikativt] [ensam]
tabu [nur prädikativ]
tabu {adj} [oböjl.] [enbart predikativt]
vorbei [nur prädikativ] [überstanden]
överstökad {adj}
weg [ugs.] [nur prädikativ] [verschwunden]
försvunnen {adj}
zuwider [nur prädikativ]
vidrig {adj} [enbart predikativt]
Alleinunfall {m} [Verkehrsunfall mit nur einem Fahrzeug]
singelolycka {u}försäk.traf.
Reihenhaus {n} [Reihenhaus mit freistehendem Charakter, das z. B. nur durch die Garagen verbunden ist]
kedjehus {n}arki.fast.
Verkehrsunfall {m} [mit nur einem Fahrzeug]
singelolycka {u}traf.
[Gewässer in Schweden, das nur von der samischen Bevölkerung befischt werden darf]
undantagsvatten {n}fiskejur.
Gulasch {n} {m} [österr. nur {n}]
gulasch {u}mat.
Juno {m} [ugs.] [meist nur in gesprochenem Deutsch zur Vermeidung einer Verwechslung mit "Juli"]
juni {u} <jun.>
sommarmånad {u} [åld.] [juni]
midsommarmånad {u} [åld.] [juni]
Knallbonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
smällkaramell {u}
Luxusproblem {n} [das nur in wohlhabenden Ländern auftritt]
i-landsproblem {n}
Rumba {f} [ugs. auch {m}, österr. nur {m}]
rumba {u}dansmus.
Samba {f} [auch {m}, österr. nur {m}]
samba {u}dansmus.
Spagat {m} {n} [österr. nur {m}]
spagat {u}danssport
Spatel {m} {f} [österr. nur {m}]
spatel {u}farmacikemimed.
Totenschein {m} [in Schweden, gibt nur Ort und Zeitpunkt des Todesfalls an]
dödsbevis {n}förv.med.
allererste Sahne [ugs.] [fig.] [nur prädikativ]
kanonbra {adj} [oböjl.] [vard.]
kanon {adj} [oböjl.] [vard.] [jättebra]
außer Atem [nur prädikativ]
andfådd {adj}
außer Puste [ugs.] [nur prädikativ]
andfådd {adj}
nicht besonders [nur mäßig]
måttligt {adv}
nur mehr [bes. österr.] [nur noch]
bara {adv}
endast {adv}
ba {adv} [vard.] [bara]
ohne Ergebnis [nur prädikativ]
resultatlös {adj}
ohne Rechte [nur prädikativ]
rättslös {adj}
ohne Resultat [nur prädikativ]
resultatlös {adj}
unterste Schublade [ugs.] [fig.] [nur prädikativ]
botten {adj} [vard.] [enbart predikativt]
wie Hulle [ugs.] [nordd.] [westmitteld.] [nur prädikativ] [sehr; sehr stark]
mycket {adv}
mäkta {adv}
rejält {adv}
kraftigt {adv}
galet {adv} [väldigt]
sjukt {adv} [väldigt]
extremt {adv} [väldigt]
oerhört {adv} [väldigt]
äckligt {adv} [väldigt]
förbannat {adv} [väldigt]
förskräckligt {adv} [väldigt]
zum Niederknien [ugs.] [wunderbar] [nur prädikativ]
underbar {adj}
storartad {adj}
geliehen sein [fig.] [z. B. die Erde ist uns nur geliehen]
att vara till låns [bildl.]idiom
gute Stube {f} [veraltend] [nur bei besonderen Anlässen benutztes und dafür eingerichtetes Zimmer]
finrum {n}
aus der Puste [ugs.] [nur prädikativ]
andfådd {adj}
nicht zu leugnen [nur prädikativ]
obestridlig {adj}
nicht zum Aushalten [ugs.] [nur prädikativ]
outhärdlig {adj}
unter aller Kanone [ugs.] [nur prädikativ]
urusel {adj}
miserabel {adj}
erbarmlig {adj}
undermålig {adj}
mycket dålig {adj}
helkass {adj} [vard.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten