Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [südd.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: [südd.]
daheim [südd.] [schweiz.] [österr.]
hemma {adv}
därhemma {adv}
där hemma {adv}
Obacht! [bes. südd.]
Obs!
freilich [gewiss doch] [südd.]
faktiskt {adv} [visserligen]
sauber [österr.] [südd.] [schweiz.] [schmuck]
prydlig {adj} [snygg]
'naus [regional] [bes. südd., österr.] [hinaus]
ut {adv}
ausständig [österr.] [südd.]
innestående {adj} [oböjl.]
ausständig [österr.] [südd.] [z. B. Gebühren]
utestående {adj} [oböjl.]
benützbar [südd.] [österr.] [schweiz.]
brukbar {adj}
användbar {adj}
deppert [südd.] [österr.] [blöd]
korkad {adj} [vard.]
dum {adj} [ointelligent]
dreiviertel [Uhrzeit] [regional, bes. ostd., südd., österr.]
kvart i
droben [geh.] [auch südd., österr.]
däruppe {adv}
där uppe {adv}
freilich [bes. südd.] [gewiss]
förvisso {adv}
grantig [südd.] [österr.] [ugs.]
grinig {adj}
misslynt {adj}
irriterad {adj}
grauslich [bes. österr.] [südd.] [ugs.]
förskräcklig {adj}
grauslich [bes. österr.] [südd.] [ugs.] [ekelig]
äcklig {adj}
greislich [österr.] [südd.] [ugs.]
förskräcklig {adj}
händisch [bes. südd., österr.]
för hand
herinnen [südd.] [österr.]
härinne {adv}
här inne {adv}
heuer [südd.] [österr.] [schweiz.]
i år {adv}
hiedurch [südd.] [österr.] [sonst veraltet]
härigenom {adv}
hiedurch [südd.] [österr.] [sonst veraltet] [hiermit]
härmedels {adv} [åld.]
härmedelst {adv} [åld.]
hiefür [südd.] [österr.] [sonst veraltet]
härför {adv}
hiegegen [südd.] [österr.] [sonst veraltet]
häremot {adv}
hienach [südd.] [österr.] [sonst veraltet]
härefter {adv}
hieneben [südd.] [österr.] [sonst veraltet]
här bredvid {adv}
hievon [südd.] [österr.] [sonst veraltet]
härav {adv}
patschert [südd.] [österr.] [ugs.]
töntig {adj} [vard.] [nedsätt.]
schlampert [ugs.] [pej.] [österr.] [südd.] [schlampig]
slarvig {adj}
unbenützbar [südd.] [österr.] [schweiz.]
obrukbar {adj}
oanvändbar {adj}
unbenützt [südd.] [österr.] [schweiz.]
obrukad {adj}
oanvänd {adj}
obegagnad {adj}
radeln [ugs.] [bes. südd.] [österr.]
att cyklacykelsporttraf.
att hoja [vard.] [cykla]cykelsporttraf.
att harva [vard.] [cykla]cykelsporttraf.
zusperren [südd.] [österr.]
att låsa
zwicken [kneifen] [österr.] [südd.]
att nypa
sporteln [österr.] [südd.] [ugs.]
att sportasport
(etw.Akk.) aufsperren [regional] [bes. südd., österr.] [aufschließen]
att låsa upp (ngt.)
absperren [z. B. eine Tür] [österr.] [südd.] [westmitteld.]
att låsa
aufklauben [österr.] [südd.]
att plocka upp [från golvet]
ausschauen [südd., österr.] [aussehen]
att se ut
benützen [südd.] [österr.] [schweiz.]
att använda
bieseln [südd.] [bes. bayerisch] [urinieren]
att urinera
att kissa [vard.]
att pinka [vard.]
att pissa [vard.]
att fjöla [vard.]
att kasta vatten [idiom]
att flöjta [vard.] [urinera]
att slå en drill [vard.] [idiom] [kissa]
att vattna porslinshästen [skämts.] [idiom]
att slå en parabel [vard.] [idiom] [kissa]
brocken [österr.] [südd.] [pflücken, sammeln]
att plocka [t.ex. om svamp, bär]
busseln [ugs.] [südd.] [österr.]
att kyssa
etw.Akk. aufschlecken [südd.] [österr.] [auflecken]
att lapa upp ngt.
etw.Akk. benützen [österr.] [südd.] [schweiz.]
att använda sig av ngt.
etw.Akk. klauben [österr.] [südd.] [ernten durch Ausgraben, Aufheben]
att skörda ngt. [t.ex.potatisar]jordbr.
etw.Akk. schlecken [bes. südd.] [leckend verzehren]
att lapa ngt.
etw.Akk. überreißen [österr.] [südd.] [ugs.] [begreifen]
att fatta ngt. [vard.] [förstå]
etw. richten [südd.] [österr.] [schweiz.] [reparieren, zubereiten]
att laga ngt.
etw. überreißen [österr.] [südd.] [ugs.] [begreifen]
att begripa ngt.
att haja ngt. [vard.]
att förstå ngt. [haja, fatta]
fernschauen [südd.] [österr.] [schweiz.]
att titta på TVRadioTV
granteln [österr.] [südd.] [ugs.] [verärgert sein]
att vara arg
herbsteln [österr.] [südd.] [herbsten, Herbst werden]
att bli höst
hocken [südd.] [sitzen]
att sitta
jdm. taugen [österr.] [südd.] [gefallen]
att tilltala ngn. [falla i smaken, behaga]
jdn. beiziehen [südd.] [österr.] [schweiz.]
att koppla in ngn. [anlita]
jdn./etw. auslassen [österr.] [südd.] [loslassen]
att släppa ngn./ngt. [lossa eller tappa greppet om]
jdn./etw. ausnützen [südd.] [österr.] [schweiz.]
att utnyttja ngn./ngt.
klauben [südd.] [österr.] [pflücken]
att plocka [t.ex. bär, svamp]
klauben [südd.] [österr.] [sammeln]
att samla [plocka]
lupfen [österr.] [südd.] [schweiz.] [Fußball]
att lobba (in) [slå en lobb] [fotboll]sport
pressieren [bes. südd., österr., schweiz.] [dringend sein]
att brådska [kräva skyndsamhet]
pressieren [bes. südd., österr., schweiz.] [sich beeilen]
att skynda sig
rechen [südd.] [mitteld.] [österr.] [schweiz.]
att räfsa
schaffen [regional] [bes. südd.] [arbeiten]
att jobbaarbete
att arbetaarbete
schellen [österr.] [schweiz.] [südd.] [sonst geh.] [bimmeln]
att pingla
schnackseln [ugs.] [österr.] [südd.] [bumsen]
att pippa [vard.]
att nuppa [vard.]
att göka [vard.] [knulla]
schwätzen [bes. südd.] [oft pej.]
att snacka [vard.]
speiben [südd.] [österr.]
att spymed.
weißeln [südd., österr., schweiz.] [weißen]
att vitmena
att vitmåla
att vitfärga [vitmåla]
zusammenkehren [bes. österr., südd.]
att sopa ihop
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung