Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Augen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: Augen
NOUN   das Auge | die Augen
Augen {pl}
ögon {pl}anat.
Augen-Eulenspinner {m}
rödaktig blekmaskspinnare {u} [Tethea ocularis]entom.
ausdrucksvolle Augen {pl}
själfulla ögon {pl}
blaue Augen {pl}
blå ögon {pl}
blåa ögon {pl}
braune Augen {pl}
bruna ögon {pl}
tränende Augen {pl}
rinnande ögon {pl}med.
zusammengekniffene Augen {pl}
ögonen {pl} ihopknipna
in meinen Augen
i mina ögonidiom
mit blinzelnden Augen [nachgestellt] [auch fig.]
plirögd {adj} [även bildl.]
mit großen Augen [nachgestellt]
storögd {adj}
unter vier Augen
i enrum {adv}
på tu man handidiom
die Augen aufschlagen
att slå upp ögonen
die Augen schließen
att blunda
att sluta ögonen
die Augen verdrehen
att himla med ögonenidiom
die Augen zumachen
att blunda
die Augen zumachen [verhüllend] [sterben]
att dö
feuchte Augen bekommen
att bli tårögd
feuchte Augen haben
att vara tårögd
jdm. die Augen auskratzen [Idiom]
att klösa ut ögonen på ngn. [idiom]
jdm. die Augen öffnen [Idiom]
att ta ngn. ur ngns. villfarelser
jdm. die Augen verbinden
att binda för ögonen på ngn.
strahlende Augen haben
att vara tinderögd [som har strålande ögon] [poet.]
jdm. werden die Augen geöffnet [fig.]
ngn. får upp ögonenidiom
mit weit aufgerissenen Augen [Idiom]
med ögon (stora) som tefat {adv} [idiom]
Sie hat blaue Augen.
Hon har blå / blåa ögon.
die Augen vor etw. verschließen [z. B. einem Problem]
att blunda för ngt. [t.ex. ett problem]
etw. mit eigenen Augen sehen [Idiom]
att se ngt. med egna ögon [idiom]
jdm. in die Augen schauen
att titta ngn. i ögonen
jdn./etw. aus den Augen verlieren [auch fig.]
att förlora ngn./ngt. ur ögonsikte [även bildl.]
seine Augen auf jdn. richten
att spänna ögonen i ngn.idiom
seinen Augen nicht trauen
att inte tro sina ögonidiom
sichDat. die Augen reiben [auch fig.]
att gnugga sig i ögonen [även bildl.]
sichDat. die Augen zuhalten
att hålla för ögonen
sich die Augen reiben
att gnugga upp ögonen
Gespräch {n} unter vier Augen
enskilt samtal {n}
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Ur syn, ur sinn.ordspråk
die Augen spielen jdm. einen Streich
ögonen spelar (ngn.) ett sprattidiom
ein Gespräch unter vier Augen
ett samtal mellan fyra ögonidiom
Ich traue meinen Augen nicht.
Jag tror inte mina ögon.idiom
meine Augen spielen mir einen Streich [Idiom]
mina ögon spelar mig ett spratt [idiom]
mit Tränen in den Augen
tårögd {adj}
sie konnten ihren Augen nicht trauen
de kunde inte tro sina ögonidiom
Augen und Ohren offen halten (nach etw.)
att hålla ögon och öron öppna (efter ngt.)idiom
die Augen für immer schließen [verhüllend] [sterben]
att dö
die Augen mit der Hand beschatten [geh.]
att skugga med handen över ögonen
jdm. Sand in die Augen streuen [fig.]
att blanda bort korten för ngn. [bildl.]
mit jdm. unter vier Augen sprechen
att samtala med ngn. mellan fyra ögonidiom
Pipi in den Augen haben [ugs.] [Idiom]
att vara tårögd
Pipi in die Augen bekommen [ugs.] [Idiom]
att bli tårögd
Pipi in die Augen kriegen [ugs.] [Idiom]
att bli tårögd
Schlaf in den Augen haben [ugs.]
att ha sömn i ögonenidiom
sichDat. den Schlaf aus den Augen reiben
att gnugga sömnen ur ögonenidiom
sichDat. die Augen aus dem Kopf heulen [ugs.] [Idiom]
att storgråta
Tomaten auf den Augen haben [ugs.]
att vara blind [bildl.] [inte se det uppenbara]idiom
Tränen in den Augen haben
att få tårar i ögonen
unter vier Augen mit jdm. sprechen
att tala / prata i enrum med ngn.idiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten