Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Ende
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: Ende

Ende {n}
slut {n}
ända {u} [avslut, slut, ände]
ände {u}
Ende {n} [geh.] [Tod]
hädanfärd {u} [åld.] [död]
Ende {n} [geh.] [verhüllend] [Tod]
död {u}
bortgång {u}
frånfälle {n}
am Ende
i slutänden {adv}
i slutändan {adv}
omsider {adv} [till sist]
am Ende [nordd.] [vielleicht, etwa]
kanske {adv}
måhända {adv}
möjligen {adv}
möjligtvis {adv}
am Ende [ugs.] [erschöpft]
utpumpad {adj} [vard.]
slutkörd {adj} [trött]
am Ende [zum Schluss]
på (sista) tampen [på slutet]
Ende April
i slutet av april {adv}
Ende Jahr [schweiz.] [(am) Ende des Jahres]
i slutet av året {adv}
i slutet på året {adv}
gegen Ende
mot slutet {adv}
gegen Ende [+Gen.]
mot slutet av {prep}
am Ende von
vid slutet av {prep}
dem Ende entgegengehen
att sjunga på sista versenidiom
dem Ende zugehen
att lida mot sitt slut
att närma sig sitt slut
att vara på upphällningen [idiom]
ein Ende nehmen
att ta slut [sluta]
etw.Akk. zu Ende bringen
att slutföra ngt.
etw.Akk. zu Ende führen
att slutföra ngt.
etw.Dat. ein Ende bereiten
att få ett slut på ngt.
att sätta stopp för ngt.
att sätta p för ngt.idiom
att sätta punkt för ngt.idiom
etw.Dat. ein Ende machen
att sätta stopp för ngt.
att sätta p för ngt.idiom
att sätta punkt för ngt.idiom
etw.Dat. ein Ende setzen
att få stopp på ngt.
att få ett slut på ngt.
att sätta stopp för ngt.
att sätta p för ngt.idiom
att sätta punkt för ngt.idiom
kein Ende nehmen
att inte ta slut
zu Ende erzählen
att berätta klart
zu Ende führen
att avsluta
att fullfölja
zu Ende gehen
att gå till ända
att ta slut [sluta]
att gå i graven [bildl.] [upphöra]idiom
zu Ende gehen [ausgehen]
att tryta
zu Ende gehen [vorübergehen]
att gå över [upphöra]
Ende {n} der Weihnachtszeit [Knut, 13. Januar]
tjugondag {u} Knut [Knut-dagen]
tjugondedag {u} jul [Knut-dagen]
(am) Ende des Jahres
i slutet av året {adv}
i slutet på året {adv}
Alles hat ein Ende.
Allt har ett slut.ordspråk
am Ende der Welt [fig.]
långt (bort) från (all) ära och redlighetidiom
am Ende des Tages [auch fig.]
vid dagens slut {adv} [även bildl.]
am Ende des Tages [fig.] [schließlich]
slutligen {adv}
till sist {adv}
till slut {adv}
Ende gut, alles gut.
Slutet gott, allting gott.ordspråk
von Anfang bis Ende [Idiom]
från början till slut [idiom.]
bis ans Ende gelangen
att nå ända fram
bis zum Ende nehmen [Medizin]
att äta klart [om medicin]farmacimed.
ein klägliches Ende nehmen [Idiom]
att få ett snöpligt slut [idiom]
ein plötzliches Ende nehmen
att bli tvärstopp
sichAkk. dem Ende nähern
att sjunga på sista versen [närma sig slutet]idiom
sichAkk. dem Ende zuneigen [geh.]
att lida mot sitt slut
völlig am Ende sein [ugs.]
att vara helt slutidiom
vollkommen am Ende sein [ugs.]
att vara fullkomligt slutidiom
am Ende der Fahnenstange angelangt sein
att komma till vägs ändeidiom
am Ende des Weges angelangt sein
att komma till vägs ändeidiom
am Ende seiner Kräfte sein
att gå in i väggen [bildl.]psyk.
das Ende der Fahnenstange erreichen
att komma till vägs ändeidiom
das Ende der Fahnenstange erreicht haben
att komma till vägs ändeidiom
das Ende seiner / ihrer Tage erleben
att sluta sina dagaridiom
Licht am Ende des Tunnels sehen
att se ljuset i slutet av tunnelnidiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung