Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Gefallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: Gefallen
gefallen
att behaga
att tilltala [falla i smaken, behaga]
jdm. gefallen
att falla ngn. i smaken
Gefallen {m}
tjänst {u} [hjälp, hjälpinsats]
Gefallen {n}
behag {n}
(im Krieg) gefallen
stupad {adj} [som dött i krig]mil.
im Kampf gefallen
stupad i strid {adj}mil.
an jdm./etw. Gefallen finden
att fatta tycke för ngn./ngt.
jdm. einen Gefallen tun
att göra ngn. en tjänst
sich etw. gefallen lassen
att finna sig i ngt. [bevara fattningen]
auf den Kopf gefallen [ugs.]
bortkommen {adj}
Der Würfel ist gefallen. [Idiom]
Tärningen är kastad. [idiom]
die Kunst zu gefallen
konsten att behaga
Die Würfel sind gefallen. [Idiom]
Tärningen är kastad. [idiom]
wie vom Himmel gefallen [Idiom]
som fallen från himlen [idiom]
jdn. um einen Gefallen bitten
att be ngn. om en tjänst
Kannst du mir einen Gefallen tun?
Kan du göra mig en tjänst?
wie aus allen Wolken gefallen [Idiom] [ugs.]
som fallen ur skyarna [idiom]
som fallen från skyarna [idiom]
auf den Kopf gefallen sein
att vara född i farstunidiom
nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.]
att ha huvudet på skaftidiom
nicht auf den Mund gefallen sein [Idiom]
att vara slängd i truten [vard.] [idiom]
nicht aufs Maul gefallen sein [ugs.] [Idiom]
att vara slängd i käften [vard.] [idiom]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten