|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Guten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: Guten

Guten Abend!
God afton!
God kväll!
God kväll på dig!
Guten Appetit!
Smaklig måltid!mat.
Smaklig spis! [mindre brukligt]mat.
Guten Flug!
Ha en trevlig flygresa!luftf.Turism
Guten Morgen!
Godmorgon!
God morgon!
Gomorron! [vard.]
Guten Rutsch!
Gott slut!idiom
Guten Tag!
God dag!
Guten Tag! [am Nachmittag]
God eftermiddag!
im guten Glauben
i god tro {adv}
in guten Treuen [schweiz.] [im guten Glauben]
i god tro {adv}
für einen guten Zweck
för välgörande ändamål
in guten alten Zeiten
fornstor {adj}
zu viel des Guten
för mycket av det goda
kaka på kaka [för mycket av det goda]idiom
tårta på tårta [för mycket av det goda]idiom
einen guten Tausch machen
att vinna på bytet
in guten Händen sein
att vara i goda händer
att vara väl omhändertagen
seine guten Gründe haben
att ha sina randiga skälidiom
zum guten Ton gehören
att tillhöra god tonidiom
att höra till god tonidiom
Kap {n} der Guten Hoffnung
Godahoppsudden {u} [best. f.]geogr.
Aller guten Dinge sind drei.
Tredje gången gillt. [ordspråk]
Alla goda ting är tre.ordspråk
Bist du von allen (guten) Geistern verlassen?
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]
das dient keinem guten Zweck
det tjänar inget gott syfteidiom
das gehört zum guten Ton
det hör till god tonidiom
das hat (wohl) seine guten Gründe
det har (väl) sina randiga skälidiom
Einen guten Start ins neue Jahr!
En bra start på nya året!
im Guten wie im Bösen [diom]
med lock och pock {adv} [idiom]
im Guten wie im Schlechten
på gott och ont
in guten wie / und in schlechten Tagen [bei einer kirchlichen Trauung]
i nöd och lust [vid en kyrklig vigsel]idiomrelig.
auf einem guten Weg sein
att vara på god vägidiom
einen guten Blick für etw. haben
att ha god blick för ngt.
einen guten Eindruck (von jdm./etw.) bekommen
att få ett gott intryck (av ngn./ngt.)
einen guten Eindruck (von jdm./etw.) gewinnen
att få ett gott intryck (av ngn./ngt.)
einen guten Riecher haben für etw. [ugs.] [fig.]
att ha gott väderkorn för ngt. [bildl.]idiom
von allen guten Geistern verlassen sein [Idiom]
att inte vara riktigt klok [vard.] [idiom]
Verstoß {m} gegen den guten Ton
etikettsbrott {n}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung