|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Herz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: Herz

Herz {n}
hjärta {n}anat.
Herz {n} [fig.]
håg {u}
hug {u} [åld.] [håg]
Herz {n} [Kartenspiel]
hjärter {u}spel
jds. Herz bricht
ngns. hjärta bristeridiom
jds. Herz zerbricht
ngns. hjärta bristeridiom
Herz zeigen
att visa hjärtaidiom
jds. Herz brechen [geh.]
att krossa ngns. hjärtaidiom
gebrochenes Herz {n} [fig.]
krossat hjärta {n} [bildl.]
Hand aufs Herz! [Idiom]
Handen på hjärtat! [idiom]idiom
das Herz erwärmen [fig.]
att värma hjärtat [bildl.]idiom
jdm. das Herz brechen [Redewendung]
att krossa ngns. hjärta [idiom]
Gebrochenes-Herz-Syndrom {n}
brustet hjärta syndrom {n}med.
Herz-Kreislauf-Erkrankung {f}
hjärt-kärlsjukdom {u}med.
Herz-Kreislauf-System {n}
hjärt-kärlsystemet {n} [best. f.]anat.med.
Herz-Lungen-Wiederbelebung {f} <HLW>
hjärt-lungräddning {u} <HLR>med.
Mir blutet das Herz.
Mitt hjärta blöder.
ein großes Herz haben
att ha ett stort hjärtaidiom
es übers Herz bringen
att nännas
jdm. wird warm ums Herz
ngn. blir varm om hjärtat {verb}
jdm. schlägt das Herz bis zum Hals (hinauf)
ngn. har hjärtat i halsgropenidiom
jdm. schlägt das Herz bis zum Halse [Idiom]
ngn. har hjärtat i halsgropen [idiom]
das Herz am rechten Fleck haben [Idiom]
att ha hjärtat på rätt ställe [idiom]
att ha hjärtat på rätta stället [idiom]
das Herz auf dem rechten Fleck haben [Idiom]
att ha hjärtat på rätt ställe [idiom]
att ha hjärtat på rätta stället [idiom]
ein Herz aus Gold haben [Idiom]
att ha ett hjärta av guld [idiom]
ein Herz aus Stein haben [Idiom]
att ha ett hjärta av sten [idiom]
ein Herz und eine Seele sein
att vara som ler och långhalm [om vänner]idiom
es nicht übers Herz bringen
att inte ha hjärta till ngt. / attidiom
etw.Akk. auf Herz und Nieren prüfen [Idiom] [ugs.]
att nagelfara ngt.
Ein Herz und eine Krone
Prinsessa på vift [William Wyler]filmF
Herz der Finsternis
Mörkrets hjärta [Joseph Conrad]litt.F
Tränendes Herz [n]
blomsterlyra [u] [Lamprocapnos spectabilis]bot.T
Tränendes Herz {n}
löjtnantshjärta {u} [Lamprocapnos spectabilis]bot.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung