Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Mund
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: Mund
Mund {m}
mun {u}anat.
Mund voll {m}
munfull {u} [oböjl.]
Halt den Mund!
Håll tyst!
Tyst på dig!
Håll babblan! [vard.]idiom
im Mund zergehend
munsmältande {adj} [oböjl.]
mit offenem Mund
med gapande mun {adv}
den Mund aufmachen [ugs.] [auch fig.]
att öppna munnen [även bildl.]
den Mund aufreißen [ugs.] [frech werden]
att ta sig tonidiom
den Mund aufsperren
att gapa
den Mund auftun [ugs.] [sprechen]
att öppna munnen [prata]
att öppna käften [vard.] [prata]
den Mund halten [ugs.]
att hålla tyst
att stänga sin mun [bildl.]idiom
den Mund öffnen
att gapa [öppna munnen]
den Mund schließen
att stänga munnen
att stänga mun [vard.]
den Mund spitzen
att truta med munnen
den Mund zusammenkneifen
att bita ihop munnen
den Mund zusammenziehen
att snörpa på munnen
jdm. den Mund verbieten
att stänga ngns. mun [bildl.]idiom
jdm.den Mund stopfen
att täppa till munnen på ngn.
seinen Mund halten [ugs.]
att stänga sin mun [bildl.]idiom
aus dem Mund riechen
att ha dålig andedräkt
den Mund (weit) aufsperren
att gapa stor
sichDat. den Mund zuhalten
att hålla för munnen
Hand-Fuß-Mund-Krankheit {f}
hand-fot-munsjuka {u}med.
vesikulös stomatit {u}med.
höstblåsor {pl} [vesikulös stomatit]med.
Mund-zu-Mund-Beatmung {f}
mun-mot-munmetoden {u} [best. f.]med.räddn.
Morgenstund hat Gold im Mund.
Morgonstund har guld i mun.ordspråk
Morgonstund har guld i mund.ordspråk
Was kommt in den dritten Mund, wird aller Welt kund. [veraltet]
Världen vet vad trenne veta.ordspråk
den Mund zu einem Grinsen verziehen
att dra (upp) munnen till ett grin
den Mund zu einem Lächeln verziehen
att dra (upp) munnen till ett leende
jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
att ta ordet ur munnen på ngn.idiom
kein Blatt vor den Mund nehmen
att inte sväva på måletidiom
kein Blatt vor den Mund nehmen [Idiom]
att ta bladet från munnen [idiom]
kein Blatt vor den Mund nehmen [ugs.]
att inte skräda orden [vard.]
mit einem goldenen Löffel im Mund geboren worden sein [Idiom]
att vara född med (en) silversked i mun [idiom]
att vara född med (en) silversked i munnen [idiom]
mit einem silbernen Löffel im Mund geboren worden sein [Idiom]
att vara född med (en) silversked i mun [idiom]
att vara född med (en) silversked i munnen [idiom]
nicht auf den Mund gefallen sein [Idiom]
att vara slängd i truten [vard.] [idiom]
von der Hand in den Mund leben [Idiom]
att leva ur hand i mun [idiom]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten