Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Ohren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: Ohren
NOUN   das Ohr | die Ohren
Ohren {pl}
öron {pl}anat.
abstehende Ohren {pl}
utstående öron {pl}
die Ohren spitzen
att spetsa öronenidiom
att spänna hörselnidiom
att spänna sin hörselidiom
mit (weit) offenen Ohren [zuhören]
med öronen på helspännidiom
sichDat. die Ohren zuhalten
att hålla för öronen
Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
öron-näsa-hals-läkare {u}arbetemed.
Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
öron-näsa-hals-läkare {u} [kvinnlig]arbetemed.
Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO>
öron-, näs- och halsspecialitet {u} <ÖNH>med.
(noch) feucht hinter den Ohren sein [ugs.]
att inte vara torr bakom öronenidiom
(noch) grün hinter den Ohren sein [ugs.]
att inte vara torr bakom öronenidiom
(noch) nass hinter den Ohren sein [ugs.]
att inte vara torr bakom öronenidiom
Augen und Ohren offen halten (nach etw.)
att hålla ögon och öron öppna (efter ngt.)idiom
bis über beide Ohren (in jdn.) verliebt sein [ugs.]
att vara upp över öronen kär (i ngn.)idiom
att vara kär som en klockarkatt (i ngn.) [vard.]idiom
bis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
att ha fullt uppidiom
bis über beide Ohren ineinander verliebt sein [ugs.]
att vara upp över öronen kära i varandraidiom
bis über beide Ohren verliebt sein [ugs.]
att vara kär upp över öronenidiom
bis über beide Ohren verschuldet sein [Idiom]
att vara skuldsatt upp över öronen [idiom]
den Schalk hinter den Ohren haben
att ha en räv bakom öratidiom
die Ohren auf Durchzug schalten [ugs.] [Idiom]
att låta det gå in genom det ena örat och ut genom det andra [idiom]
die Ohren auf Durchzug stellen [ugs.] [Idiom]
att låta det gå in genom det ena örat och ut genom det andra [idiom]
ein paar hinter die Ohren bekommen [ugs.] [Idiom]
att få en örfil
ein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.] [Idiom]
att få en örfil
es faustdick hinter den Ohren haben [ugs.]
att ha en räv bakom öratidiom
jdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. einen Satz heiße Ohren verpassen [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.
jdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
noch nicht trocken hinter den Ohren sein [ugs.]
att inte vara torr bakom öronenidiom
viel um die Ohren haben [ugs.] [sehr viel Arbeit haben]
att ha fullt uppidiom
att ha mycket att stå iidiom
att ha väldigt mycket att göraidiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten