Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: Sache
Sache {f}
sak {u}
grej {u} [vard.]
Sache {f} [Gegenstand]
pryl {u} [vard.] [nedsätt.]
Sache {f} [Angelegenheit, Affäre]
affär {u} [sak, angelägenhet]
Sache {f} [Ding]
pinal {u} [vard.]
unverrichteter Sache
med oförrättat ärendeidiom
halbe Sache {f} [pej.]
halvmesyr {u}
Sache (f}
angelägenhet {u}
sichere Sache {f}
säkert kort {n}
der Sache wegen
för sakens skull {adv}idiom
direkt zur Sache
pang på rödbetan [vard.]
eine Sache noch
en sak till
eine Sache zurzeit
en sak åt gångenidiom
die Sache beschlafen [ugs.]
att sova på saken [bildl.]
die Sache überschlafen
att sova på saken [bildl.]
die Sache vorantreiben
att driva saken framåtidiom
Sache {f} des Prinzips
principsak {u}
Das ist meine Sache.
Det är min ensak.
Die Sache ist gelaufen! [ugs.]
Nu är det kört! [vard.]
die Sache ist geritzt [ugs.]
saken är biff [vard.]idiom
die Sache ist klar
saken är biff [vard.]idiom
Eine letzte Sache noch ...
En sista sak ...
eine Sache auf einmal
en sak åt gången
eine Sache zur Zeit
en sak åt gångenidiom
direkt zur Sache gehen
att gå pang på rödbetan [vard.]
direkt zur Sache kommen
att gå rakt på sakidiom
att gå rakt på kärnanidiom
mit jdm. gemeinsame Sache machen [Idiom] [sich mit jdm. zu einer fragwürdigen Angelegenheit zusammentun]
att ha samröre med ngn.
seine Sache gut machen [Idiom]
att göra sin sak bra [idiom]
das ändert nichts an der Sache
det ändrar inte saken
das Feine an der ganzen Sache
det fina i kråksången [vard.] [idiom]
Das macht die Sache nicht besser.
Det gör inte saken bättre.
Das tut nichts zur Sache.
Det gör varken till eller från.
Det gör varken från eller till.
der Witz an der Sache [Idiom]
det fina i kråksången [vard.] [idiom]
die Sache hat einen Haken [ugs.] [Idiom]
det har kommit smolk i glädjebägaren [idiom]
det finns smolk i bägaren [idiom]idiom
Die Sache sieht schlimm aus.
Saken ser illa ut.
Lass dir die Sache durch den Kopf gehen.
Tänk på saken.
Was hat das mit dieser Sache zu tun?
Vad har det med saken att göra?
Wir werden die Sache schon schaukeln. [ugs.] [Idiom]
Det (här) ordnar vi.
Det (här) fixar vi. [vard.] [klarar vi]
die Sache ins Rollen bringen [Idiom]
att sätta bollen i rullning [idiom]idiom
att sätta stenen i rullning [idiom]idiom
die Sache selbst in die Hand nehmen
att ta saken i egna händeridiom
eine große Sache aus etw. machen
att göra en stor sak av ngt.idiom
Schwung in die Sache bringen
att få fart på grejernaidiom
sichDat. seiner Sache sicher sein
att ha på fötternaidiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung