|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: auch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: auch

auch
också {adv}
även {adv} [skriftspråk]
med {adv} [efterställt] [också]
oxå {adv} [vard.] [också]
jämväl {adv}
ock {adv} [åld. eller skriftspråk]
Ehrendoktor {m} <Dr. h. c., Dr. E. h., in der Theologie auch D.>
hedersdoktor {u} <dr h. c.>underv.vetens.
Diplomingenieur {m} [mit Hochschulabschluss] <Dipl.-Ing.> <Österreich auch: DI>
civilingenjör {u}arbeteingen.underv.
Diplomingenieur {m} [Fachhochschule] <Dipl.-Ing. (FH)> <Österreich auch: DI (FH)>
högskoleingenjör {u}arbeteingen.underv.
(auch) künftig
(även) fortsättningsvis {adv}
(auch) weiterhin
(även) fortsättningsvis {adv}
auch nicht
inte heller {adv}
auch noch
också {adv}
auch noch [außerdem]
dessutom {adv}
auch wenn
även om
ich auch
jag med
siehe auch <s. a.>
se även <se äv.>
Teufel auch! [Idiom]
Fan också! [vard.] [idiom]
wenn auch
om än
även om {conj}
wie auch
hur än
(auch) in Zukunft
(även) fortsättningsvis {adv}
auch heute noch
än idag {adv}
än i dag {adv}
auch jetzt nicht
inte heller nu
Danke auch Ihnen! [Höflichkeitsform]
Tack själv! [hövligt tilltal]
Danke dir auch!
Tack själv!
Ich auch nicht.
Inte jag heller.
ohne auch nur
utan att ens
sowohl ... als auch
både ... och {adv}
såväl ... som {conj}
wann (auch) immer
närhelst {adv}
was (auch) immer
vadhelst {pron} [åld.]
vad helst {pron} [åld.]
was auch immer
vad som helst
was auch passiert
vad som än händer
welcher auch immer
vem än {pron}
vilken ... än
wer (auch) immer
eho {pron} [åld.]
wer auch immer
vem än {pron}
vem som än {pron}
vem som helst {pron}
vemhelst {pron} [åld.]
vem helst {pron} [åld.]
wie auch immer
hursomhelst {adv}
hur som helst {adv}
hur som haver {adv} [vard.]
wo auch immer
varhelst {adv}
wohin auch immer
varthelst {adv}
vartsomhelst {adv}
vart som helst {adv}
(und) sei es auch
låt vara
auch noch so sehr
aldrig så mycket
Das fehlt auch noch! [Redewendung]
Fattas bara! [talesätt]
Das glaube ich auch.
Det tror jag med.
Das wurde auch Zeit.
Det var på tiden.idiom
Du fehlst mir auch.
Jag saknar dig också.
Kleinvieh macht auch Mist.
Många bäckar små, blir en stor å.ordspråk
Nicht auch das noch!
Inte det också!idiom
Was auch (immer) passiert, ...
Vad som än händer, ...
Was auch kommen mag, ...
Vad som än händer, ...
wie dem auch sei
hursomhelst {adv}
hur som helst
hur det än är
hur det än må vara
i vilket fall som helst
hur som haver {adv} [vard.]
hur det än är med den saken
hur det än må vara med den saken
... aber das war auch schon alles.
... men det var också allt.
Andere Mütter haben auch schöne Söhne.
Det finns fler fiskar i havet. [om män]idiom
Andere Mütter haben auch schöne Töchter.
Det finns fler fiskar i havet. [om kvinnor]idiom
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
Även en blind höna kan hitta ett korn.ordspråk
Även en blind höna kan finna ett korn.ordspråk
Dicht daneben ist auch vorbei.
Nära skjuter ingen hare.ordspråk
Du verstehst auch bloß Bahnhof! [Idiom]
Goddag yxskaft! [idiom]
Ich will auch ein Eis haben.
Jag med vill ha en glass.
Knapp daneben ist auch vorbei.
Nära skjuter ingen hare.ordspråk
Mach, was (auch) immer du willst.
Gör vadhelst du vill. [åld.]
Gör vad helst du vill. [åld.]
Morgen ist auch noch ein Tag.
Det är en dag imorgon också.idiom
nicht nur ..., sondern auch ...
inte bara ..., utan även ...
inte bara ..., utan också ...
Schöne Äpfel können auch sauer sein.
Vackra äpplen kan också vara sura.ordspråk
so gern ich auch möchte
hur gärna jag än vill
Vielen Dank auch an Euch!
Tack själva!
Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
Gör inte mot andra vad du inte vill att de skall göra mot dig.ordspråk
wenn auch noch so wenig
om än aldrig så litet
wer A sagt, muss auch B sagen
har man sagt A, får man säga Bidiom
wie man es auch dreht und wendet
hur man än vrider och vänder på detidiom
Wo ein Wille ist, (da) ist auch ein Weg.
Där det finns en vilja, finns (det) (också) en väg.ordspråk
Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
Ingen rök utan eld.idiom
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung