|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: aus

NOUN   das Aus | -
aus
ur {adv} {prep}
av {prep}
ut {prep}
aus [nur prädikativ] [ugs.] [aufgebraucht]
slutförbrukad {adj}
aus [ugs.] [gelöscht, ausgeschaltet]
släckt {adv} [t.ex. lampor, skärm]
aus ... (heraus)
ut ur {prep}
aus Altersgründen
av åldersskäl {adv}
med ålderns rätt {adv} [av åldersskäl]
aus Anlass [+Gen.]
med anledning av {prep}
aus Buchenholz
av bok
aus Dalarna
dal-etn.geogr.
dala-etn.geogr.
aus Eichenholz
av ek {adj}material
aus Erfahrung
av erfarenhet {adv}
aus etw.Dat. bestehend
sammansatt av ngt. {adj}
aus Fahrlässigkeit
av våda {adv}
aus Freilandhaltung
frigående utomhus {adj}jordbr.
aus Gewohnheit
av vana {adv}
aus Holz
i trämaterial
av trämaterial
aus Kostengründen
av kostnadsskäl {adv}ekon.fin.
aus Leibeskräften
för brinnande livet {adv}
aus Prinzip
av princip {adv}
aus Sicherheitsgründen
av säkerhetsskäl {adv}
aus Versehen
av misstag {adv}
i misshugg {adv}
av förbiseende {adv}
bestehend aus
bestående av
etw. besteht aus
ngt. består av
gebürtig aus
bördig från
aus etw.Dat. bestehen
att bestå av ngt.
aus etw.Dat. herausquellen
att kvälla fram ur ngt.
att framkvälla ur ngt. [vitter stil]
aus etw.Dat. hervorgehen
att avknoppa [bilda från en bit av sig själv]
aus etw.Dat. quellen
att kvälla ur ngt.
aus etw. aussteigen
att stiga (ut) ur ngt.
aus etw. herausrollen [sich rollend herausbewegen]
att rulla ur ngt.
aus etw. herauswachsen [auch fig.]
att växa ur ngt. [även bildl.]
aus etw. schließen
att sluta sig till ngt.
aus sein [ausverkauft]
att vara utsåldhandel
att vara slutsåldhandel
att vara slut [vara utsåld]handel
etw.Akk. (aus jdm./etw.) herausbekommen
att få ur ngt. (ur ngn./ngt.)
etw.Akk. (aus jdm./etw.) herauspressen
att klämma ur ngt. (ur ngn./ngt.)
etw.Akk. (aus jdm./etw.) herausquetschen [ugs.]
att klämma ur ngt. (ur ngn./ngt.)
etw.Akk. aus etw.Dat. ausdrücken [herauspressen]
att krama ngt. ur ngt.
etw.Akk. aus jdm./etw. herauspressen [auch fig.]
att krama ngt. ur ngn./ngt. [även bildl.]
etw. aus jdm. herausbekommen
att få ur ngn. ngt.
etw. aus jdm. herauskitzeln
att lyrka ngt. ur ngn. [bildl.]
jdn. (aus etw.) heraushalten [ugs.]
att hålla ngn. utanför (ngt.)
att hålla ngn. untanför (ngt.)
jdn. aus etw. herausreißen
att rycka ngn. från ngt.
Ausstieg {m} (aus etw.) [Auslaufenlassen eines Programms, einer bestimmten Güterproduktion etc.]
utfasning {u} (av ngt.)
Berechnung {f} (aus)
beräkning {u} (av)
etw.Akk. (aus jdm./etw.) herauskriegen [ugs.]
att få ur ngt. (ur ngn./ngt.)
Not-Aus {m}
nödstopp {n}tek.
aus dem Gedächtnis
ur minnet {adv}
aus dem Jahr ...
från (år) ...
aus dem Jahre ...
från (år) ...
aus dem Stegreif
på stående fot {adv} [idiom]idiom
aus dem Stegreif [fig.]
på rak arm {adv} [bildl.]
aus dem Stehgreif [fig.] [FALSCH für: aus dem Stegreif]
[på rak arm {adv} [bildl.]]
aus der Ferne
på långt håll {adv}
aus der Puste [ugs.] [nur prädikativ]
andfådd {adj}
aus der Übung
ur form {adj}
ringrostig {adj} [vard.] [ur form]
aus der Vogelperspektive
i fågelperspektiv
aus diesem Grund
därmed {adv}
således {adv}
aus direkter Nähe
på nära håll {adv}
aus eigenem Anbau
av egen skörd {adv}hort.jordbr.mat.
aus eigenem Antrieb
självmant {adv}
på eget bevåg {adv}
aus eigener Kraft
av egen kraft {adv}
av egen maskin {adv}
för egen maskin {adv}
aus eigener Tasche
ur egen ficka {adv}
aus eigener Zucht [Tiere]
av egen avel {adv}zool.
aus eigener Zucht [z. B. Obst, Gemüse, Honig]
av egen skörd {adv}hort.jordbr.mat.
aus ermittlungstechnischen Gründen
av utredningstekniska skäl {adv}
aus familiären Gründen
av familjeskäl {adv}
på grund av familjeskäl {adv}
aus freiem Willen
av (egen) fri vilja {adv}
aus freien Stücken
självmant {adv}
aus freien Stücken [Idiom]
av (egen) fri vilja {adv}
aus gegebenem Anlass
på förekommen anledning {adv}
aus gesundheitlichen Gründen
av hälsoskäl {adv}
aus Höflichkeit gegen
av artighet mot
aus Mangel an
i brist på
aus meiner Sicht
från min synpunkt {adv}
aus Mitleid mit jdm./etw.
av medlidande med ngn./ngt. {adv}
aus reiner Bosheit
av ren elakhet {adv}
på pin kiv {adv}idiom
aus reiner Gemeinheit
av ren elakhet {adv}
på pin kiv {adv}idiom
aus welchem Grund [deswegen]
varför {conj} [av den (tidigare nämnda) anledningen]
Ich komme aus ...
Jag kommer från ...
von dort aus
därifrån {adv}
von Grund aus
i grunden {adv} [från grunden]
von hier aus
härifrån {adv}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung