|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: brennt nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: brennt nicht

spärlich [nicht dicht]
gles {adj}
erst [anfangs; nicht früher als]
först {adv}
gerade [nicht gebogen]
rät {adj}
indeklinabel <indekl.> [nicht beugbar]
oböjlig {adj} <oböjl.>ling.
wüst [nicht von Menschen bewohnt, verlassen]
tom {adj} [utan folk, öde]
öde {adj}
bescheuert [ugs.] [nicht recht bei Verstand]
skön {adj} [vard.] [dum, korkad]
dünn [nicht dicht, spärlich, sich über eine Fläche erstreckend]
gles {adj}
gefärbt [nicht objektiv]
vinklad {adj} [inte objektiv]
chillig [ugs.] [nicht anstrengend]
lugn {adj} [oansträngande]
lökig {adj} [vard.] [oansträngande]
oberflächlich [nicht gründlich genug]
slarvig {adj} [ytligt]
ambulant [wandernd, nicht ortsgebunden]
ambulerande {adj} [oböjl.]
speckig [regional] [nicht richtig durchgebacken]
kladdig {adj} [om kaka]mat.
dödbakad {adj}mat.
döbakt {adj} [regionalt]mat.
dödbakt {adj} [regionalt]mat.
abgelehnt [nicht ausgewählt]
bortvald {adj}
ausgenommen [nicht inkludiert]
undantagen {adj}
kurzsichtig [fig.] [nicht an die Zukunft denkend]
kortsynt {adj}
unbeweglich [sich nicht bewegen lassend]
orubblig {adj}
abgestanden [nicht mehr frisch]
nattstånden {adj}
abgewählt [nicht ausgewählt]
bortvald {adj}
ambulant [nicht an eine Krankenhausaufnahme gebunden]
poliklinisk {adj}med.
ambulant [umherziehend; nicht ortsgebunden]
ambulant {adj} [åld.]
ambulatorisk {adj} [kringvandrande; inte stationär]
bräsig [bes. nordd.] [altmodisch, nicht mehr zeitgemäß]
otidsenlig {adj}
clean [ugs.] [nicht mehr drogenabhängig]
drogfri {adj}droger
ren {adj} [om droger]droger
avvand {adj} [som blivit av med ett missbruk]droger
dasig [österr.] [bayer.] [müde, träge, benommen] [geistig nicht ganz anwesend]
hängig {adj} [slö, trött]
eingestellt [nicht fortgesetzt werdend]
avvecklad {adj}
eingestellt [nicht weiter genutzt]
nedlagd {adj}
erst [nicht länger zurückliegend als]
så sent som {adv} [först]
flau [Geschäftliches: nicht den Erwartungen entsprechend, schlecht]
dålig {adj} [om affärer, finanser]fin.
gemeinnützig [nicht auf Gewinn ausgerichtet]
ej vinstdrivande {adj} [oböjl.]fin.
inte vinstdrivande {adj} [oböjl.]fin.
harmlos [nicht ärgerlich]
oförarglig {adj}
indekl. [indeklinabel, nicht beugbar]
oböjl. {adj} [oböjlig / oböjligt]ling.
indisponibel [geh.] [nicht verfügbar]
indisponibel {adj}
klietschig [regional] [bes. berlinisch] [nicht richtig durchgebacken]
kladdig {adj} [om kaka]mat.
krumm [ugs.] [Zahl oder Summe: nicht rund]
ojämn {adj} [om tal eller summa: icke rund]
massiv [pur, nicht hohl, stabil]
solid {adj}
out [nur prädikativ] [ugs.] [nicht mehr in Mode]
ute {adj} [endast predikativt] [inte längre modern]
rau [streng, nicht mild, unangenehm kalt]
sträng {adj} [barsk, hård, mycket kall]
sitt [nicht (mehr) durstig; wenig benutztes Kunstwort in Anlehnung an „satt“]
otörstig {adj}
spindig [regional] [nicht richtig durchgebacken]
dödbakad {adj}mat.
spundig [regional] [nicht richtig durchgebacken]
dödbakad {adj}mat.
teigig [nicht richtig durchgebacken]
dödbakad {adj}mat.
unbebaubar [nicht kultivierbar]
obrukbar {adj} [omöjlig att odla]hort.jordbr.
oländig {adj} [olämplig för odling]hort.jordbr.
unbefriedigt [nicht zufriedengestellt]
otillfredsställd {adj}
ungeladen [nicht eingeladen]
oinbjuden {adj}
våldgästad {adj}
unverantwortlich [nicht zu rechtfertigen]
oförsvarlig {adj}
unwillkürlich [nicht vom eigenen Willen gesteuert]
icke-viljestyrd {adj}biol.
wüst [nicht von Menschen bewohnt]
obebodd {adj}
zweitklassig [pej.] [nicht von bester Qualität]
sekunda {adj} [oböjl.] [som är av näst bästa kvalitet]
jdn./etw. loslassen [nicht mehr festhalten]
att släppa ngn./ngt. [lossa eller tappa greppet om]
jdn. verlieren [durch Trennung, Tod plötzlich nicht mehr haben]
att mista ngn.
widersprechen [nicht übereinstimmen, im Widerspruch stehen]
att motsäga
spülen [nicht Geschirr]
att spola [skölja]
durchfallen [ugs.] [Prüfung nicht bestehen]
att kugga [vard.] [underkännas på ett prov]underv.
auseinanderklaffen [nicht übereinstimmen]
att avvika [skilja sig]
donnern [nicht Wetter]
att dåna
einstellen [nicht fortsetzen]
att avveckla
etw.Akk. übersehen [über etw. hinwegsehen; verstehen; nicht bemerken]
att överskåda ngt.
versagen [nicht funktionieren]
att fallera
[soviel trinken, dass man nicht mehr durstig ist]
att dricka sig otörstigmat.
abkacken [derb] [Leistung nicht bringen]
att faila [vard.]
ausfallen [nicht funktionieren]
att fallera
ausfallen [nicht mehr stattfinden]
att ställas in [inte mer ske]
ausfallen [nicht teilnehmen können]
att bli borta [skade- eller sjukdomsfrånvaro]sport
aussetzen [eine Pause machen, eine Runde nicht mitspielen]
att stå över [vänta till nästa tillfälle, t.ex. om spel]
aussteigen [ugs.] [bei etwas nicht mehr mitmachen]
att gå ur [avsluta medlemskap]
aussteigen [ugs.] [fig.] [nicht mehr mitmachen]
att hoppa av [bildl.] [inte vara med längre]
aussteigen [ugs.] [sich nicht mehr beteiligen]
att backa ut [bildl.]
blaumachen [ugs.] [nicht zur Arbeit gehen]
att skolka från arbetetarbete
att fira från jobbet [vard.]arbete
etw.Akk. ablehnen [nicht auswählen]
att välja bort ngt.
etw.Akk. absagen [nicht stattfinden lassen]
att ställa in ngt. [göra att ngt. inte mer äger rum]
etw.Akk. ausschreiben [nicht abgekürzt schreiben]
att skriva ut ngt. [skriva i fullständig, oavkortad form]
etw.Akk. einstellen [nicht fortsetzen; justieren]
att ställa in ngt.
etw.Akk. verwerfen [nicht auswählen]
att välja bort ngt. [förkasta]
etw. abwählen [nicht auswählen]
att välja bort ngt.
etw. preisgeben [geh.] [ausliefern, nicht mehr geheim halten]
att lämna ut ngt. [uppgifter]
heraushören [etwas nicht direkt Ausgesprochenes erkennen]
att läsa mellan radernaidiom
passen [nicht (mehr) weiterspielen oder weiterbieten]
att säga pass
pennen [ugs.] [nicht aufpassen]
att vara ouppmärksam [vara okoncentrerad]
plaudern [nicht dichthalten]
att glappa [icke hålla tyst med ngt.]
zusammenbrechen [nicht mehr funktionieren]
att krascha [plötsligt upphöra att fungera]
Lebensgefährte {m} [nicht zusammenwohnend]
särbo {u}
Heckenschütze {m} [pej.] [Bedeutung Scharfschütze nicht pej.]
krypskytt {u}
Färse {f} [junge Kuh, die noch nicht gekalbt hat]
kviga {u}
Schirm {m} [nicht: Regenschirm]
skärm {u}
Jogginghose {f} [nicht zum Sport getragen]
mysbyxor {pl}klädsel
Kissenbezug {m} [innerer oder nicht abnehmbarer, z.B. Sofakissen] [regional auch äußerer]
var {n} [kuddvar]textil
Gurtmuffel {m} [ugs.] [jd., der sich nicht anschnallt]
[person som kör bil utan säkerhetsbälte]traf.
Jungfrau {f} [Frau, die noch keinen Geschlechtsverkehr gehabt hat] [veraltet auch: junges Mädchen, noch nicht verheiratete Frau]
ungmö {u} [poet.: ung kvinna, särskilt sådan som inte haft sexuellt umgänge] [även: ogift kvinna]
Schnake {f} [nicht stechendes Insekt aus der Familie der Tipulidae]
harkrank {u}entom.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung