Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: den
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: den
PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
Den Haag {n}
Haag {n}geogr.
den Auschlag geben
att fälla utslaget
den ganzen Tag
hela dagen
dagen i ända {adv}idiom
den Gerichtshof anrufen
att framställa en begäran till domstolenjur.
den nächsten Tag
nästa dag {adv}
den Sommer über
över sommaren
den Winter über
över vintern
entgegen den Erwartungen
till äventyrs {adv} [tvärtemot vad som förväntas]
für den Anfang
till att börja med {adv}
für den Eigengebrauch
för eget bruk {adv}
för privat bruk {adv}
für den gestrigen [+Substantiv]
för gårdagens [+substantiv] [maskulinum]
für den Hausbedarf
för husbehov {adv}
till husbehov {adv}
für den Hausgebrauch
till husbehov {adv}
för husbehov {adv}
för hemmabruk {adv}
für den Heimgebrauch
för hemmabruk {adv}
für den Moment
för stunden {adv}
gegen den Strich [gegen die Haarrichtung]
mothårs {adv}
gegen den Strom
mot strömmen {adv}
gegen den Uhrzeigersinn
moturs {adj} {adv}
gemäß den Zeichnungen
enligt ritningarna {adv}bygg.tek.
Halt den Mund!
Håll tyst!
Tyst på dig!
Håll babblan! [vard.]idiom
hinter den Kulissen
bakom kulisserna {adv}idiom
in den Abendstunden
på kvällen {adv}
in den Achtzigern [Alter]
i åttioårsåldern {adv}
in den Bergen
i bergen
i fjället
till fjälls {adv}
in den Dreißigern [Alter]
i trettioårsåldern
in den Fünfzigern [Alter]
i femtioårsåldern
in den Neunzigern [Alter]
i nittioårsåldern
in den Sechzigern [Alter]
i sextioårsåldern
in den Siebzigern [Alter]
i sjuttioårsåldern
in den Vierzigern [Alter]
i fyrtioårsåldern
in den Zwanzigern [Alter]
i tjugoårsåldern
jdm.den Kopf verdrehen [ugs.] [Idiom]
förvrida skallen på ngn. [förvrida huvudet på ngn.] [vard.] [idiom]
mit den Jahren
med åren {adv}
Nutze den Tag!
Fånga dagen! [Carpe diem]citatordspråk
Ta vara på dagen!idiom
Ruf den Krankenwagen!
Ring ambulansen!räddn.
zwischen den Stühlen [auch fig.]
mellan stolerna [även bildl.]idiom
(den Hörer) abheben
att lyfta på lurentelekom.
(den Hörer) abnehmen
att lyfta på lurentelekom.
(den Hörer) auflegen
att lägga på (luren)telekom.
(den Tisch) abdecken
att duka avmat.
(den) Anker werfen
att kasta ankarsjöf.
(den) Ball hochhalten [Ball jonglieren]
att bolla [försöka hålla en boll i luften]sport
(den) Durst löschen
att släcka törsten
(den) Durst stillen
att släcka törsten
(den) Mut aufbringen
att ta mod till sig
(den) Strom verlegen
att dra elenbygg.elektr.
(jdm.) den Haushalt führen
att sköta hushållet (åt ngn.)
(jdm.) den Krieg erklären
att förklara krig (med ngn.)mil.
att förklara krig (mot ngn.)mil.
(jdm.) den Stinkefinger zeigen [ugs.]
att göra fingret (åt ngn.)
att peka finger åt ngn. [om långfingret]
den Abwasch machen [ugs.]
att diska
att ta disken
den Akku aufladen [auch fig.]
att ladda batterierna [även bildl.]idiom
den Anforderungen genügen
att hålla måttet
den Anker lichten [fig.] [ablegen, auslaufen]
att lägga losssjöf.
den Anschein erwecken
att tyckas
den Anschein haben
att tyckas
den Anschlusstreffer erzielen
att reducera [göra ett reduceringsmål]sport
den Appetit anregen
att reta aptiten
den Arsch hochkriegen [ugs.] [derb]
att få tummen ur röven [vulg.]idiom
att få ändan ur vagnen [vard.]idiom
att få arslet ur vagnen [vulg.]idiom
att få tummen ur arslet [vulg.]idiom
den Arsch zukneifen [derb] [Idiom] [sterben]
att dö
den Arzt aufsuchen
att uppsöka läkaremed.
den Atem anhalten [auch fig.]
att hålla andan [även bildl.]
den Bach runtergehen [Idiom] [ugs.]
att gå i stöpet [idiom]
den Ball flachhalten [ugs.]
att ligga lågt [bildl.]idiom
den Ball verlieren
att tappa bollsport
att tappa bollensport
den Bankrott erklären
att förklara sig bankrutt
den Beischlaf ausüben [geh.]
att ha samlag
den Beischlaf vollziehen [geh.]
att ha samlag
den Besitzer wechseln
att byta ägare
den Beweis erbringen
att visa prov
den Blick heben
att höja blicken
den Blick senken
att sänka blicken
den Blutfluss stillen [veraltet]
att stilla blodflödetmed.
den Braten riechen [ugs.] [Idiom] [etw. Unangenehmes ahnen]
att ana oråd [idiom]
den Clown geben [Idiom]
att spela apa [idiom]
den Clown spielen [Idiom]
att spela apa [idiom]
den Code knacken
att knäcka koden
den Cut schaffen
att klara cuttensport
den Durchbruch schaffen
att slå igenom [bildl.]idiom
den Durst stillen
att dricka sig otörstig
den Ehebund schließen [geh.]
att gå i brudstol [åld.]
att träda i brudstol [åld.]
den Eindruck haben
att tycka sig
att tycka [ha intryck av]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten