|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: dir.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: dir.

dirDat. [Reflexivpronomen]
dig {pron} [reflexivt]
dej {pron} [reflexivt] [vard.] [dig]
Danke dir!
Tack ska du ha!
Danke dir auch!
Tack själv!
Hoch mit dir! [ugs.]
Ställ dig upp!
Ich danke dir!
Tack ska du ha!
Was fehlt dir?
Vad fattas dig?
Alles ok bei dir? [ugs.]
Allt bra med dig?
Bei dir piept's wohl! [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]
Friede sei mit dir.
Frid vare med dig.
Gnade dir Gott (wenn) [Drohung]
gud nåde dig (om) [hot]
Hoffe, dir gehts gut. [ugs.]
Hoppas du mår bra.
Hoppas allt är bra med dig.
Ich werd dir helfen! [Idiom]
Jag ska lära dig! [hotande]
Kann ich dir helfen?
Kan jag hjälpa dig?
Lass es dir schmecken!
Smaklig måltid!mat.
Lass von dir hören!
Hör av dig!
Mach dir keine Gedanken!
Oroa dig inte!
Mach dir keine Mühe!
Gör dig inget besvär!
Mach dir keinen Kopf! [ugs.]
Oroa dig inte!idiom
Sagt dir das etwas?
Säger det dig något?
Säger det dig någonting?
Überlege es dir gut.
Tänk dig för.
Wie geht es dir?
Hur mår du?
Hur är det med dig?
Hur har du det?idiom
Hur står det till med dig?idiom
Wie läuft's bei dir? [ugs.]
Hur går det för dig?idiom
(Ich) hoffe, es geht dir gut!
(Jag) hoppas det går bra för dig!
(Ich) wünsche dir viel Kraft!
(Jag) önskar dig mycket kraft!
(so) mir nichts, dir nichts [ugs.]
hux flux [vard.]idiom
(Und) was ist mit dir?
Du då?
Bei dir piept es wohl! [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]
Da bin ich (ganz) bei dir. [ugs.]
Jag håller (helt) med.idiom
Danke, (sehr) nett von dir!
Tack snälla!
Darüber musst du dir im Klaren sein.
Det ska du ha klart för dig.
Das geschieht dir (ganz) recht! [ugs.]
Det är / var rätt åt dig!idiom
Das ist lieb von dir.
Det var bussigt av dig.
Das ist nett von dir.
Det var bussigt av dig.
das kann dir (doch) scheißegal sein [pej.] [derb]
det ska du skita i [vulg.]
Das kannst du dir abschminken! [ugs.]
Det kan du glömma!
Det kan du fetglömma! [vard.]
das kannst du dir an den Hut stecken [ugs.] [Idiom]
det kan du behålla [stoppa upp någonstans]
das sollte dir bewusst sein
det ska du ha klart för dig
das sollte dir klar sein
det ska du ha klart för dig
Das werd ich dir heimzahlen!
Det ska du nog få betalt för!
Der Herr segne dich und behüte dich. Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. Der Herr erhebe sein Angesicht auf dich und schenke dir Frieden. [Aaronitischer Segen]
Herren välsignar dig och beskyddar dig. Herren låter sitt ansikte lysa mot dig och visar dig nåd. Herren vänder sitt ansikte till dig och ger dig sin fred. [aronitiska välsignelsen; Numeri 6,24]bibl.relig.
Du kannst dir ... sonst wohin stecken! [ugs.]
Du kan ta ... och stoppa upp nånstans! [vard.]
du musst sagen, wenn es dir zu viel wird
du får säga ifrån om det blir för mycketidiom
Ich habe Sehnsucht nach dir.
Jag suktar efter dig.
Jag trånar efter dig.
Jag längtar efter dig.
Ich sehne mich nach dir.
Jag suktar efter dig.
Jag trånar efter dig.
Jag längtar efter dig.
Ich verzehre mich nach dir. [geh.]
Jag trånar efter dig.
Lass dir das gesagt sein.
Sanna mina ord.idiom
Lass dir die Sache durch den Kopf gehen.
Tänk på saken.
Lass es dir gut gehen!
Ha det (så) bra!idiom
Mach dir darüber keine Gedanken!
Oroa dig inte över det!
Warum war sie dir böse?
Varför blev hon arg på dig?
Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu.
Gör inte mot andra vad du inte vill att de skall göra mot dig.ordspråk
Was habe ich dir getan?
Vad har jag gjort dig för ont?
Welche Zeit würde dir am besten passen?
Vilken tid skulle passa dig bäst?
Wie du mir, so ich dir.
Lika för lika.
Wie kann ich dir behilflich sein?
Hur kan jag hjälpa dig?
Wie kann ich dir helfen?
Hur kan jag hjälpa dig?
Wie schön, von dir zu hören.
Vad roligt att höra från dig.
Vad roligt att höra ifrån dig.
Wo tut es (dir) weh?
Var har du ont?
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung