|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: durch!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: durch!

durch
genom {adv} {prep}
igenom {prep} {adv}
av {prep}
durch [infolge]
i och med {prep}
bedingt (durch)
beroende (av) {adj}
durch Fahrlässigkeit
av våda {adv}
durch Namensänderung
under namnändring {adv} <u.n.ä.>
durch Überredung
lirkande {adv} [övertalande]
durch Zufall
av en slump {adv}
genom en tillfällighet {adv}
geteilt durch
delat medmate.
durch Bomben zerstört
sönderbombad {adj}
utbombad {adj} [sönderbombad]
durch den Wind
vimsig {adj} [vard.]
durch Feuer beschädigt
brandskadad {adj}
durch Feuer zerstört
eldhärjad {adj}
durch Namensänderung zu
under namnändring till {adv} <u.n.ä.t.>
durch Öl geschädigt
oljeskadad {adj}miljö
durch Studien überanstrengt
förläst {adj} [överansträngd av läsning]underv.
durch und durch
helt igenom {adv}
alltifrån igenom
igenom gång på gång
tvärsigenom {adv} [fullkomligt]
alltigenom {adv} [helt och hållet]
durch und durch [ugs.]
utigenom {adj}
wie durch Zauberhand [Idiom]
som genom ett trollslag {adv} [idiom]
durch Abwesenheit glänzen
att lysa med sin frånvaroidiom
durch etw. begründet sein
att grunda sig i ngt.
durch etw. ersetzt werden [sich ändern]
att förbytas i ngt.
durch jdn./etw. Abbruch erleiden
att lida avbräck genom ngn./ngt.
durch Zuruf wählen
att välja med acklamation
jdn. (durch Boten) benachrichtigen
att skicka bud till ngn.
Schaden durch etw. erleiden
att ta skada av ngt.
sichAkk. durch etw.Akk. hindurchkämpfen [z. B. Arbeitsaufgabe]
att traggla (sig) igenom ngt.
sich durch etw.Akk. lavieren [Schwierigkeiten überwinden]
att hanka sig fram
sich durch etw. durcharbeiten [z. B. Arbeitsaufgabe]
att traggla (sig) igenom ngt.
sich durch etw. durchkämpfen [z. B. Arbeitsaufgabe]
att traggla (sig) igenom ngt.
sich durch etw. hindurcharbeiten [z. B. Arbeitsaufgabe]
att traggla (sig) igenom ngt.
Division {f} durch null
division {u} med nollmate.
Führen {n} durch Zielvereinbarung <MbO>
målstyrning {u} <MBO>ekon.
Führung {f} durch Zielvereinbarung <MbO>
målstyrning {u} <MBO>ekon.
Todesfall {m} durch Ertrinken
drunkningsolycka {u}
Unfall {m} durch Fahrbahnglätte
halkolycka {u} [trafikolycka]traf.
Vermehrung {f} durch Absenker
avläggning {u} [förökning genom avläggare]bot.hort.
Zustimmung {f} durch Zuruf
bifallsrop {n} [acklamation]jur.
die Glühlampe brennt durch
glödlampan brinner ut
durch dick und dünn
i alla väderidiom
i vått och torrtidiom
durch die Luft transportiert
luftburen {adj}
durch eine Ölpest getötet
oljedödad {adj}
durch und durch gut
genomgod {adj}
durch und durch schlecht
genomrutten {adj} [vard.] [om person]
eine Sicherung ist durch [ugs.]
en säkring har gåttelektr.
durch den Schnee stapfen
att pulsa i snön
att pulsa genom snön
durch den Wind sein [ugs.] [Idiom]
att vara konfys
durch die Hölle gehen [Idiom] [es schwer haben]
att ha ett helsike [vard.]
att ha ett helsicke [vard.]
durch die Luft schnellen
att susa genom luften
att flyga genom luften
durch die Prüfung fallen [ugs.]
att köra på provet [vard.]
durch die Straßen tigern [ugs.]
att strosa runt på gatorna
durch die Straßen wandern
att strosa runt på gatorna
durch die Tür treten
att stiga in genom dörren
durch Wasser beschädigt werden
att skadas av vatten
etw.Akk. durch die Blume sagen [Idiom]
att antyda ngt.
att säga ngt. i förtäckta ordalag
Das Auto ist durch den TÜV. [ugs.]
Bilen har gått igenom besiktningen. [vard.]traf.
durch den Winter rau geworden [Haut]
vinternarig {adj}
Ein Raunen ging durch den Saal.
Det gick ett stilla sus genom salen.
Ich glaub' ich dreh durch! [ugs.]
Jag blir galen!
Lass dir die Sache durch den Kopf gehen.
Tänk på saken.
Liebe geht durch den Magen.
Vägen till mannens hjärta går genom hans mage.ordspråk
(sich) etw. durch die Lappen gehen lassen
att låta ngt. slippa genom nätetidiom
durch Alkohol reizbar und übellaunig werden
att ha dåligt ölsinne [vard.]
durch Mark und Bein gehen [Idiom]
att skära genom märg och ben [idiom]
durch Mark und Bein gehen [ugs.] [hum.]
att gå genom märg och benidiom
einen Strich durch die Rechnung machen
att göra ett streck i räkningenidiom
etw. durch die rosa Brille sehen
att se ngt. genom rosa skimmeridiom
mit jdm. durch dick und dünn gehen
att hålla ihop med ngn. i alla väderidiom
att hålla ihop med ngn. i vått och torrtidiom
Ko-Bewertung {f} (von schulischen Leistungen durch mehrere Lehrer*innen)
sambedömning {u}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung