Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: eine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: eine
PRON   einer | eine | eines | -
NOUN   das Eine/(ein) Eines | -
eine [utrum]
en {pron} [femininum]
eine [neutrum]
ett {pron} [femininum]
eine Art ...
ett slags ...
något slags ...
eine Idee [ugs.] [ein bisschen]
en aning {adv} [lite]
eine Menge ... [ugs.]
gott om ...
eine Zeitlang
en tid bortåt
so eine
sådan {pron} [femininum]
sån {pron} [vard.] [femininum]
eine rauchen [ugs.]
att ta sig ett bloss [vard.]
jdm. eine klatschen [ugs.]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine kleben [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine kleschen [österr.] [bayer.] [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine knallen [ugs.]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
att smälla (till) ngn.
att smocka till ngn. [vard.]
jdm. eine langen [ugs.]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine pfeffern [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfil
jdm. eine pfeffern [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
att örfila ngn.
jdm. eine runterhauen [ugs.]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
att smocka till ngn. [vard.]
att lappa till ngn. [vard.] [smocka]
jdm. eine schallern [ugs.] [jdm. eine Ohrfeige geben]
att ge ngn. en örfil
jdm. eine schallern [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
att örfila ngn.
jdm. eine scheuern [Idiom] [ugs.]
att slå till ngn.
jdm. eine scheuern [ugs.] [eine Ohrfeige geben]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine schmieren [ugs.]
att ge ngn. en snyting [vard.]
jdm. eine schmieren [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine verpassen [Idiom] [ugs.]
att slå till ngn.
jdm. eine verpassen [ugs.]
att klappa till ngn.
jdm. eine versetzen [ugs.]
att klappa till ngn.
eine Brotscheibe
en skiva brödmat.
eine Menge {f}
mycket
eine Wucht {f} [ugs.] [regional] [eine Tracht Prügel]
ett kok {n} stryk [idiom]
(eine) Gänsehaut verursachend
gåshudsframkallande {adj} [oböjl.]
als (eine) Folge [+Gen.]
i följd av {prep}
till (en) följd av {prep}
eine Andeutung von ...
en tillstymmelse till ...
eine Ansprache halten
att hålla tal
att hålla tal
eine dunkle Ahnung [Idiom]
en mörk aning [idiom]
eine Fülle von
en rikedom på
en stor mängd av
eine ganze Menge
en jävla massa {adv} [vard.]
en hel hoper [ganska många]
en hel delidiom
eine ganze Menge [recht viel]
åtskillig {adj} [(rätt) stor mängd av ngt.]
eine gerade Linie
en rät linje
eine gesalzene Rechnung [ugs.]
en saltad notaidiom
Eine gute Woche!
(En) trevlig vecka!
eine heikle Angelegenheit
en knepig sak
eine heiße Kartoffel [fig.] [ein sensibles Thema]
en het potatis [bildl.] [en känslig fråga]idiom
eine lebende Legende
en levande legendidiom
eine Menge von
gott om
massor av
eine Münze werfen
att singla slant
eine Prise Salz
en aning salt
eine Rede halten
att hålla talret.
eine Reihe von
en rad (av)
eine Sache noch
en sak till
eine Sache zurzeit
en sak åt gångenidiom
eine schlimme Lage
en svår belägenhet
eine spontane Eingebung
en stundens ingivelse
eine Stufe höher [fig.]
ett pinnhål högre [bildl.]
eine Stunde lang
under en timmes tid {adv}
eine Vielzahl von
gott om
eine wohlbekannte Tatsache
ett välkänt faktum
für eine Stunde
under en timmes tid {adv}
noch eine Weile
ett tag till
(eine Sendung) moderieren
att leda ett program [om sändning]RadioTV
(eine) Gänsehaut bekommen
att få gåshud
(eine) Gänsehaut kriegen [ugs.]
att få gåshud
(eine) Katzenwäsche machen [ugs.]
att ta en raggartvätt [vard.]
att köra (en) raggartvätt [vard.]
(jdm.) eine Absage schicken
att skicka återbud (till ngn.)
(jdm.) eine Grimasse schneiden
att göra en grimas (åt ngn.)
(sichDat.) eine fangen [ugs.]
att få en örfil
eine Abfuhr erhalten
att få nobben [vard.]
eine Abkürzung gehen
att gena
eine Absprache treffen [z. B. um Kost und Logis; Pacht: Lohn]
att ackordera ut
eine Alkoholfahne haben [ugs.]
att lukta sprit
eine Angelegenheit vertagen
att bordlägga ett ärende
eine Anzahlung leisten
att erlägga handpenningfin.
eine Anzeige aufgeben
att sätta in en annonsjourn.
eine Augenbraue hochziehen
att höja ett ögonbryn
eine Auskunft verlangen
att kräva besked
eine Ausnahme machen
att göra ett undantag
eine Ausnahmegenehmigung bekommen
att få dispens [få tillstånd]
eine Backpfeife bekommen [regional]
att få en örfil
eine Backpfeife kriegen [ugs.] [regional]
att få en örfil
eine Bedeutung bekommen
att få en innebörd
eine Belobigung aussprechen
att ge beröm
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung