|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: einen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: einen

NOUN   das Einen | -
VERB   einen | einte | geeint
einen [geh.]
att ena
einen solchen ...
en sån där ... [vard.] [maskulinum]
einen Tick [ugs.]
ett snäpp [vard.]
einen Ticken [ugs.]
ett snäpp [vard.]
zum einen
å ena sidan {adv}
(einen) schöppeln [ugs.] [regional] [einen Schoppen Wein trinken]
att ta ett glas vin
einen abseilen [ugs.] [regional] [Idiom]
att skita [vard.] [vulg.]
einen draufmachen [ugs.]
att röja [vard.] [festa]
einen hochkriegen [vulg.] [Errektion]
att få upp den [vulg.] [erektion]
jdm. einen blasen [ugs.]
att suga av ngn. [vard.]
jdm. einen blasen [vulg.]
att ge huvud [vulg.]
auf einen Schlag
i ett enda slag {adv} [i ett svep]
auf einen Streich
i ett svep {adv}idiom
Einen Augenblick bitte!
Ett ögonblick, tack!
einen Augenblick festhalten
att fånga ett ögonblick
etw. (einen Impfstoff)Akk. verimpfen
vaccinera med ngt. (en vaccin)
Ruf einen Krankenwagen!
Ring (en) ambulans!
(einen) Abgang machen [ugs.] [Idiom] [sterben]
att dö
(einen) Brechreiz bekommen
att få kväljningar
einen Abflug machen [ugs.] [weggehen]
att droppa av [vard.] [ge sig iväg]
einen Aderlass vornehmen [auch fig.]
att åderlåta [även bildl.]hist.med.
einen Aidstest machen [ugs.]
att aidstesta sigmed.
att aids-testa sigmed.
einen Anruf entgegennehmen
att svara i telefontelekom.
einen Antrag stellen
att framställa en begäran
einen Arzt aufsuchen
att uppsöka (en) läkaremed.
einen Arzt besuchen
att gå till (en) läkaremed.
einen Aufschwung erfahren
att få ett uppsving
einen Auftritt haben
att göra entré
einen Bären aufbinden [Idiom] [ugs.]
att fara med osanning [idiom] [formellt]
einen Bärenhunger haben [Idiom]
att vara mycket hungrig
att vara glupande hungrig
att vara vrålhungrig [vard.]
att vara jättehungrig [vard.]
att vara hungrig som en varg [idiom]
einen Bärenhunger haben [ugs.]
att vara tokhungrig [vard.]
att vara utsvulten [vard.] [att vara extremt hungrig]
einen Bart haben
att ha skägg
einen Bart haben [ugs.] [fig.] [sehr alt sein]
att vara gammal som gatan [vard.]
einen Bauch bekommen
att få mage [vard.]
einen Bericht fertigstellen
att slutföra en rapport
einen Beschluss fassen
att ta (ett) beslut
att fatta ett beslut
einen Blick erhaschen [geh.]
att smygtitta
einen Blitzstart hinlegen [auch fig.]
att rivstarta [även bildl.]
einen Bock schießen [ugs.] [sich einen Schnitzer leisten]
att göra en grodaidiom
att göra en tabbe [vard.]idiom
einen Botschafter einbestellen
att kalla till sig en ambassadörpol.
einen Brand legen
att anlägga en brand
einen Brief aufgeben
att posta
einen Brief zustellen
att avlämna ett brev
einen Code knacken
att knäcka en kod
einen Dachschaden haben [ugs.]
att ha damm på loftet [vard.]idiom
att ha damm på hyllan [vard.]idiom
einen Denkzettel bekommen
att få sig en minnesbetaidiom
einen Druckausgleich machen
att tryckutjämnamed.
einen Eid leisten
att avlägga ed
einen Einfall haben
att komma på ngt.
einen Elfmeter verschießen
att missa en straffsport
einen Entschluss fassen
att fatta (ett) beslut
att komma till ett avgörande
einen Experten hinzuziehen
att använda en expert
einen fahren lassen [ugs.] [hum.] [derb]
att fisa [vard.]
att fjärta [vard.]
att släppa sig [vard.]
att gasa [vard.] [fisa]
einen Fehler anstreichen
att sätta bock för
einen Fehler begehen
att begå ett misstag
einen Fehler beheben
att åtgärda ett fel
att korrigera ett fel
att rätta till ett fel
einen Fehler berichten
att felrapportera
einen Fehler eingestehen
att erkänna ett misstag
einen Fehler machen
att blundra
att göra fel
att begå ett fel
att göra en tavla
einen Fehler melden
att felrapportera
einen Fehler zugeben
att erkänna ett misstag
einen Fetzen haben [österr.] [bayr.] [ugs.] [betrunken sein]
att vara packad [vard.] [berusad]droger
einen Film schauen [bes. südd., österr., schweiz.]
att kolla på en film [vard.]film
einen Flachmann bauen [ugs.] [Idiom] [sterben]
att dö
einen Flugball fangen [vor dem Aufspringen]
att ta lyra
einen Flunsch ziehen [ugs.]
att truta (med läpparna) [uttryck för nedstämdhet]
einen Freistoß ausführen
att lägga en frisparksport
einen Freund finden [einen Kameraden finden]
att hitta en vän
einen Frühstart hinlegen [auch fig.]
att tjuvstarta [även bildl.]sport
einen Fühler ausstrecken [fig.]
att slänga ut en trevare [bildl.]idiom
einen Fund machen
att göra ett fynd
einen Gegenbefehl geben
att ge kontraordermil.
einen Gewinn erzielen
att vinna
einen gewischt bekommen [ugs.] [einen elektrischen Schlag bekommen]
att få en (elektrisk) stöt
einen Großputz machen [regional]
att storstäda
einen Handstand machen
att stå på händernasport
einen Haufen machen [ugs.]
att bajsa [vard.]
einen Haufen machen [ugs.] [den Darm entleeren]
att baja [vard.]
einen Hofknicks machen
att hovniga
einen Huscher haben [österr.] [ugs.] [Idiom]
att inte vara riktigt klok [vard.] [idiom]
einen Joint drehen [ugs.]
att mecka en joint [vard.]droger
einen Kater haben [ugs.]
att vara bakfull
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung