|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: fallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: fallen

fallen
att falla
att trilla
fallen [z. B. auf den Boden]
att åka [falla]
fällen
att fälla [om träd]skog.
fällen [abholzen]
att avverka [fälla]skog.
fallen [auf einen Zeitpunkt]
att infalla [om tidpunkt]
Fällen {n}
fällning {u}kemiskog.
an jdn. fallen [jdm. zufallen]
att tillfalla ngn.
auf etw./jdn. fallen
att dråsa i ngt./ngn.
blöd fallen [ugs.]
att falla illa
etw.Akk. fallen lassen [loslassen]
att släppa ngt. [låta falla]
fallen lassen
att låta falla
jdm. lästig fallen
att gå ngn. på nerverna [idiom]
rücklings fallen
att falla baklänges
sachte fallen
att dala
stark fallen [Niederschlag]
att vräka ner [nederbörd]meteo.
att vräka ned [nederbörd]meteo.
stark fallen [z. B. Preise]
att rasa [bildl.] [t.ex. om priser]ekon.handel
unglücklich fallen
att falla illa
unter etw.Akk. fallen [z. B. ein Gesetz]
att lyda under ngt. [falla under] [t.ex. en lag]jur.
unter etw.Akk. fallen [zu einem bestimmten Bereich gehören]
att sortera under ngt.
att falla under ngt. [höra hemma]
in beiden Fällen
i båda fallen {adv}
in einigen Fällen
i vissa fall {adv}
in vielen Fällen
i många fall
zu Boden fallen
att dråsa i golvet
att fara i golvet
att falla i backen
(im Krieg) fallen
att stupa [dö i krig]mil.
ein Urteil fällen
att avkunna en dom
eine Entscheidung fällen
att ta (ett) beslut
att träffa ett avgörande
att fatta (ett) beslut [bestämma sig]
att göra ett val [fatta ett beslut]
etw. versehentlich fallen lassen
att tappa ngt. [släppa oavsiktligt]
in Ohnmacht fallen
att svimma
att tappa medvetandet
att dåna [åld.] [svimma]
att tuppa av [vard.] [bli medvetslös]
att få dåndimpen [vard.]idiom
in Trance fallen
att falla i trans
att falla i trance
in Ungnade fallen
att falla i onåd
ins Bett fallen
att vräka sig ner i sängen [vard.]
att vräka sig ned i sängen [vard.]
att stupa i sängidiom
ins Schloss fallen
att gå igen [om dörr]
ins Schloss fallen [einrasten]
att klaffa [vard.] [gå i lås] [t.ex. om dörr]
ins Wasser fallen [idiom]
att gå i stöpet [idiom]
jdm. ins Wort fallen
att falla ngn. i taletidiom
jdm. ins Wort fallen [Idiom]
att avbryta ngn. [falla ngn. i talet]
jdm. zur Last fallen
att ligga till last för ngn.
jdm./etw. zum Opfer fallen
att falla offer för ngn./ngt.
Fällen {n} von Entscheidungen
beslutsfattande {n}
alle Hüllen fallen lassen [ugs.]
att vika ut sig [vard.]idiom
auf den Arsch fallen [fig.] [derb]
att sätta en rova [idiom] [trilla på ändan]
auf die Nase fallen
att gå på pumpenidiom
auf fruchtbaren Boden fallen
att falla i god jordidiom
aus allen Wolken fallen [Idiom] [ugs.]
att stå som fallen från skyarna [idiom]
aus dem Bett fallen
att ramla ur sängen
aus der Rolle fallen [sich an das Publikum wenden]
att bryta den fjärde väggenteater
das Thema fallen lassen [Idiom]
att släppa tråden [idiom]idiom
die Frage fallen lassen [die Frage / das Thema nicht mehr weiter verfolgen]
att lämna frågan därhän
die Hüllen fallen lassen [ugs.]
att vika ut sig [vard.]idiom
die Maske fallen lassen [Idiom]
att tappa masken [idiom]
durch die Prüfung fallen [ugs.]
att köra på provet [vard.]
ein Wort fallen lassen
att fälla ett ordidiom
eine Masche fallen lassen
att tappa en maskatextil
etw. aus Versehen fallen lassen
att tappa ngt. [släppa oavsiktligt]
jdm. in den Rücken fallen [Idiom]
att falla ngn. i ryggen [idiom]
jdm. in die Hände fallen
att hamna i nyporna på ngn.
zwischen die Stühle fallen
att falla mellan stolarnaidiom
so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte
så tyst att man kunde höra en knappnål fallaidiom
wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen [Idiom]
när helvetet fryser till is {adv} [idiom]
Wo gehobelt wird, da fallen Späne.
Man kan inte göra omelett utan att knäcka några ägg.ordspråk
(vor jdm.) auf die Knie fallen
att falla på knä (för ngn.)
(vor jdm.) auf die Knie fallen [auch fig.]
att lägga sig på knä (för ngn.) [även bildl.]
der Schere zum Opfer fallen [Haare]
att falla för saxenidiom
etw. (auf den Boden) fallen lassen
att släppa ifrån sig ngt. [låta falla]
mit der Tür ins Haus fallen [ugs.] [Idiom]
att gå (för) rakt på sak
sichAkk. aufs Sofa fallen lassen
att vräka sig ner i soffan [vard.]
att vräka sig ned i soffan [vard.]
sichAkk. ins Bett fallen lassen
att vräka sig ner i sängen [vard.]
att vräka sig ned i sängen [vard.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung