|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: geben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: geben

geben
att ge
att giva [äldr.]
jdm. etw.Akk. geben
att ge ngn. ngt.
att ge ngt. åt ngn.
jdm. etw.Akk. geben [reichen]
att lämna ngn. ngt. [ge, räcka]
att lämna ngt. till / åt ngn. [ge, räcka]
jdm. etw. geben
att ge ngn. till ngt.
att räcka ngt. till ngn.
jdm. etw. geben [reichen]
att lämna ngt. åt ngn. [ge, räcka]
Bescheid geben
att säga till [ge besked]
att hojta [vard.] [säga till, ge besked]
att hojta till [vard.] [säga till, ge besked]
Entwarnung geben [auch fig.]
att blåsa faran över [även bildl.]mil.
etw.Akk. bekannt geben
att kungöra ngt.
att tillkännage ngt.
att tillkännagiva ngt.
att yppa ngt. [tillkännage]
etw.Akk. frei geben [herausgeben, publizieren]
att släppa ngt. [ge ut, publicera]
etw.Dat. Ausdruck geben [geh.]
att klä ngt. i ord
att verbalisera ngt.
att ge uttryck åt ngt.
etw.Dat. Ausdruck geben [geh.] [in Worte fassen]
att ge ord åt ngt.
Gas geben
att ge gasfordontraf.
Gas geben [auch fig., dann ugs.: einen Vorgang beschleunigen; sich stärker einsetzen]
att gasa på [även bildl., då vard.]fordontraf.
Gas geben [auch fig.]
att gasa [ge gas] [även bildl.]fordontraf.
Gas geben [die Geschwindigkeit erhöhen]
att dra på [vard.] [öka farten]
Gas geben [ugs.] [sich beeilen]
att sno på [vard.] [skynda sig]
Gummi geben [ugs.]
att bränna gummi [vard.]fordonidiom
jdm. frei geben
att ge ngn. ledigt
jdm. Widerpart geben [geh.] [veraltend]
att göra motstånd mot ngn.
Milch geben
att ge dizool.
att dägga [åld.]zool.
Order geben
att ge order
Stoff geben [ugs.]
att bränna gummi [vard.] [köra snabbt]fordonidiom
Trinkgeld geben
att dricksa [vard.]mat.
Vollgas geben
att gasa på för fullt
att dra på för fullt [vard.] [gasa på för fullt]
alles für etw. geben
att gå hårt för ngt.idiom
auf jdn./etw. Acht geben
att akta på ngn./ngt.
att ge akt på ngn./ngt.
Bescheid geben (über)
att ge besked (om)
att lämna besked (om)
den Auschlag geben
att fälla utslaget
den Clown geben [Idiom]
att spela apa [idiom]
die Karten geben
att dela ut korten [i kortspel]spel
ein Gastspiel geben [auch fig.]
att gästspela [även bildl.]
ein Handzeichen geben [sich melden]
att räcka upp handen
ein Versprechen geben
att ge ett löfte
eine Erklärung geben
att ge en förklaring
eine Party geben
att ha fest
einen Gegenbefehl geben
att ge kontraordermil.
einen Klaps geben [ugs.]
att klappa [ge en klapp]
etw.Dat. den Vorrang geben
att prioritera ngt.
etw. von sich geben
att ge ifrån sig ngt. [t.ex. livstecken; ljud]
etw. zu geben haben
att ha ngt. att ge
grünes Licht geben
att ge grönt ljusidiom
jdm. das Wort geben [erteilen]
att lämna ordet till ngn.
jdm. den Laufpass geben [ugs.]
att ge ngn. på båtenidiom
jdm. den Laufpass geben [ugs.] [Idiom] [Schluss machen]
att dumpa ngn. [vard.]
jdm. die Hand geben [Gruß]
att ta ngn. i hand [hälsning]
att ta ngn. i handen [hälsning]
jdm. die Rute geben [Idiom]
att ge ngn. ris [idiom]
jdm. die Schuld geben
att skuldbelägga ngn.
jdm. eine Backpfeife geben [regional]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine Ohrfeige geben
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eine Watsche geben [österr.] [bayr.] [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. einen Klaps geben
att daska till ngn.
jdm. einen Klaps geben [ugs.]
att klämma till ngn. [vard.] [slå till]
jdm. einen Korb geben [jdn. ablehnen]
att ge ngn. nobben [vard.]
att ge ngn. korgen [vard.] [ge ngn. avslag]
jdm. einen Schubs geben [ugs.]
att ge ngn. en knuff
jdm. einen Schupp geben [nordd.]
att ge ngn. en knuff
att putta (till) ngn. [vard.]
jdm. einen Tritt geben
att sparka till ngn.
jdm. etw.Akk. als Aufgabe geben
att ge ngn. ngt. i uppgift
jdm. etw.Akk. zur Aufgabe geben
att ge ngn. ngt. i uppgift
jdm. Gelegenheit geben (zu)
att bereda ngn. tillfälle (till)
jdm. moralische Unterstützung geben
att ge ngn. råg i ryggenidiom
jdm. seine Stimme geben
att ge sin röst åt ngn.
jdm. zu denken geben
att ge ngn. en tankeställare
jdm./etw. den Rest geben [ugs.] [Idiom]
att ta knäcken på ngn./ngt. [idiom]
jdm./etw. eine Chance geben
att ge ngn./ngt. en chans
jdm./etw. eine Stimme geben
att ge röst åt ngn./ngt.idiom
jdm./etw. einen Klaps geben [ugs.]
att klatscha till ngn./ngt. [slå till]
jdm./etw. einen Schubs geben [ugs.]
att putta (till) ngn./ngt. [vard.]
sein Bestes geben
att göra sitt bästa
seine Premiere geben [debütieren]
att premiärspela [debutera]mus.sportteater
sichAkk. geschlagen geben [aufgeben]
att ge upp
att ge sig
sichAkk. geschlagen geben [die Niederlage eingestehen]
att erkänna nederlag
sichDat. Mühe geben
att ägna möda åt
att lägga sig vinn om ngt. / att [+verb]idiom
viel auf etw.Akk. geben [fig.]
att fästa stor vikt vid ngt.
zu essen geben
att undfägna [åld.] [bjuda på mat]
es wird Schläge geben
det vankas stryk
jdm. eins aufs Dach geben [Redewendung]
att latta till ngn.
(so richtig) Gas geben [ugs.]
att släppa losssport
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung