Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: hinter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: hinter
hinter
bakom {prep}
efter {adj}
bak {prep} [åld.] [poet.] [bakom]
hinter Gittern
bakom galler
hinter jds. Rücken
bakom ngns. ryggidiom
hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [der Grund für etw. sein]
att ligga bakom ngt. [vard.]idiom
hinter den Kulissen
bakom kulisserna {adv}idiom
hinter schwedischen Gardinen [ugs.]
bakom galleridiom
hinter verschlossenen Türen [Idiom]
bakom lyckta dörrar [idiom]
bakom stängda dörrar {adv} [idiom]
etw.Akk. hinter sichDat. lassen
att lämna ngt. bakom sig
etw. hinter jds. Rücken tun
att gå bakom ryggenidiom
etw. hinter sich bringen
att få ngt. överstökatidiom
etw. hinter sich bringen [erledigen]
att undanstöka ngt.
etw. hinter sich lassen
att lägga ngt. bakom sigidiom
hinter jdm./etw. her sein [Idiom]
att vara ute efter ngn./ngt. [idiom]
hinter sich aufräumen [fig.]
att städa upp efter sig [bildl.]idiom
sichAkk. (hinter etw.Dat.) verschanzen [auch fig.]
att förskansa sig (bakom ngt.) [även bildl.]mil.
hinter Schloss und Riegel
bakom lås och bomidiom
alles hinter sichDat. lassen
att lämna allt bakom sigidiom
hinter jds. Fassade schauen (können)
att se en blotta i ngns. fasadidiom
hinter schwedische Gardinen sitzen [ugs.]
att skaka galleridiom
hinter schwedischen Gardinen sitzen [ugs.]
att sitta bakom lås och bomidiom
(noch) feucht hinter den Ohren sein [ugs.]
att inte vara torr bakom öronenidiom
(noch) grün hinter den Ohren sein [ugs.]
att inte vara torr bakom öronenidiom
(noch) nass hinter den Ohren sein [ugs.]
att inte vara torr bakom öronenidiom
den Schalk hinter den Ohren haben
att ha en räv bakom öratidiom
die Hände hinter dem Kopf verschränken
att knäppa händerna bakom nacken
die Schiffe hinter sich verbrennen [Idiom]
att bränna sina skepp [idiom]
ein paar hinter die Löffel bekommen [ugs.] [Idiom]
att få en örfil
ein paar hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Idiom]
att få en örfil
ein paar hinter die Ohren bekommen [ugs.] [Idiom]
att få en örfil
ein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.] [Idiom]
att få en örfil
eins hinter die Löffel bekommen [ugs.] [Idiom]
att få en örfil
eins hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Idiom]
att få en örfil
es faustdick hinter den Ohren haben [ugs.]
att ha en räv bakom öratidiom
hinter Schloss und Riegel sitzen
att sitta bakom lås och bomidiom
hinter seiner Zeit zurück sein [Idiom]
att vara efter sin tid [idiom]
jdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.
att ge ngn. en örfil
jdn. hinter Schloss und Riegel bringen
att sätta ngn. bakom lås och bomidiom
mit etw.Dat. hinter dem Berg halten
att hymla med ngt.
mit etw.Dat. hinter dem Berge halten
att hymla med ngt.
mit etw. (nicht) hinter dem Berg halten
att (inte) sticka under stol med ngt.idiom
mit seiner Meinung nicht hinter dem Berg halten
att inte sticka under stol med sin meningidiom
noch nicht trocken hinter den Ohren sein [ugs.]
att inte vara torr bakom öronenidiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten