Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: jdm
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: jdm
jdm. fehlt etw.
ngn. saknar ngt. [ngn. är utan ngt.]
jdm. widersprechen
att ge ngn. svar på tal
jdm. zuliebe
för ngns. skull
jdm./etw. schaden
att skada ngn./ngt. [vara till skada]
jdm. etw.Akk. rauben
att beröva ngn. ngt.
jdm./etw. huldigen [geh.]
att hylla ngn./ngt.
jdm. etw.Akk. mitteilen
att meddela ngn. ngt.
jdm. etw. geben
att ge ngn. ngt.
jdm. etw.Akk. zeigen
att visa ngn. ngt.
jdm. zusagen [gefallen]
att tilltala ngn. [falla i smaken, behaga]
jdm. etw.Akk. geben [reichen]
att lämna ngn. ngt. [ge, räcka]
jdm. etw.Akk. auferlegen [geh.]
att ålägga ngn. ngt.
jdm. etw. unterstellen
att tillskriva ngn. ngt.
jdm. etw.Akk. benehmen [geh.] [wegnehmen, entziehen]
att beta ngn. ngt. [betaga]
jdm. etw.Akk. wegnehmen
att frånta ngn. ngt.
jdm./etw. entgegenarbeiten
att motarbeta ngn./ngt.
jdm./etw. nutzen
att gagna ngn./ngt.
jdm. beistehen
att bistå ngn.
att stödja ngn. [bistå]
att assistera ngn.
att hjälpa ngn. [bistå]
att bispringa ngn. [åld.]
jdm. etw.Akk. gönnen
att unna ngn. ngt.
jdm. etw. antun
att åsamka ngn. ngt.
jdm. zusetzen
att ansätta ngn.
jdm./etw. misstrauen
att misstro ngn./ngt.
jdm./etw. zuschauen
att åskåda ngn./ngt.
(jdm.) etw. vorenthalten
att undanhålla (ngn.) ngt.
(jdm.) etw. vorschlagen
att föreslå (ngn.) ngt.
att slå (ngn.) ngt. före [föråldr.] [föreslå ngn. ngt.]
(jdm.) vorkommen [geschehen; erscheinen]
att förefalla (ngn.) [verka; ge intryck av; hända]
jdm. etw.Akk. entziehen [wegnehmen]
att frånta ngn. ngt.
jdm. etw.Akk. raten
att råda ngn. ngt.
jdm. etw.Akk. vormachen [ugs.] [täuschen]
att inbilla ngn. ngt.
jdm. etw. widmen
att tillägna ngn. ngt.
jdm. etw. zuschreiben
att tillskriva ngn. ngt.
jdm. gebieten [geh.]
att bjuda ngn. [påbjuda, befalla]
jdm. huldigen [geh.] [jdn. verehren, anbeten]
att dyrka ngn.
jdm. obliegen [geh.]
att åligga ngn. [högt.]
jdm. zufallen [zuteilwerden; zugeteilt werden]
att tillfalla ngn.
jdm./etw. etw.Akk. beimessen
att tillmäta ngn./ngt. ngt.
jdm./etw. nachtrauern
att sakna ngn./ngt.
jdm./etw. zugutekommen
att gagna ngn./ngt.
(jdm.) abgehen [fehlen]
att felas (ngn.)
(jdm.) auftischen
att bulla upp (för ngn.)mat.
(jdm.) etw.Akk. abtreten
att avträda ngt. (till ngn.)
(jdm.) etw.Akk. übergeben [überlassen]
att lämna över ngt. (till ngn.)
(jdm.) etw.Akk. überlassen [abtreten]
att avträda ngt. (till ngn.)
(jdm.) etw.Akk. übertragen [überlassen]
att överlåta ngt. (på / till / åt ngn.)
(jdm.) etw.Akk. verderben
att spoliera ngt. (för ngn.) [fördärva]
(jdm.) etw.Akk. vergällen [fig.] [verderben]
att spoliera ngt. (för ngn.) [fördärva]
(jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att lägga undan ngt. (åt ngn.) [reservera]
att ställa undan ngt. (åt ngn.) [reservera]
att reservera ngt. (åt ngn.) [lägga undan]
(jdm.) etw.Akk. zurückstellen [österr.] [zurückgeben]
att återlämna ngt. (till ngn.)
att ge tillbaka ngt. (till ngn.)
att lämna tillbaka ngt. (till ngn.)
(jdm.) etw. aushändigen
att lämna ut ngt. (till ngn.) [t.ex. nyckel]
(jdm.) etw. mopsen [ugs.] [stehlen]
att nalla ngt. (från ngn.) [vard.]
(jdm.) etw. stibitzen [ugs.]
att nalla ngt. (från ngn.) [vard.]
(jdm.) etw. überreichen
att räcka över ngt. (till ngn.)
(jdm.) fehlen
att felas (ngn.)
(jdm.) guttun
att göra (ngn.) gott
(jdm.) vorauseilen
att skynda sig före (ngn.)
(jdm.) vorausfahren
att åka före (ngn.)
att köra före (ngn.)fordontraf.
(jdm.) vorausgehen
att gå före (ngn.) [gå innan ngn.]
(jdm.) vorkommen [erscheinen]
att falla (ngn.) före [mindre brukligt] [högre stil] [förefalla]
(jdm.) vorspielen [vor jdm. spielen, um seine Fähigkeiten prüfen zu lassen]
att provspela (för ngn.)mus.
(jdm.) wegsterben [ugs.]
att dö bort (från ngn.)
(jdm.) wohltun
att göra (ngn.) gott
(jdm.) zupassekommen [geh.]
att komma (ngn.) väl till pass
(jdm.) zupasskommen [geh.]
att komma (ngn.) väl till pass
(jdm./etw.) entkommen
att slippa undan (ngn./ngt.)
(jdm./etw.) entwischen [ugs.]
att slippa undan (ngn./ngt.)
(jdm./etw.) nachgeben
att stryka på foten (för ngn./ngt.) [idiom] [ge vika]
(jdm./etw.) zuschauen
att titta på (ngn./ngt.)
(jdm./etw.) zusehen
att se på (ngn./ngt.)
(jdn./jdm.) dünken [geh.] [veraltend] [vorkommen]
att förekomma (ngn.) [verka; förefalla]
att förefalla (ngn.) [verka; ge intryck av]
etw. jdm./etw. widmen
att viga ngt. åt ngn./ngt. [ägna]
etw./jdm. ausweichen [auch fig.]
att väja för ngt./ngn. [även bildl.]
jdm. (etw.) vorlesen
att läsa (ngt.) för ngn.
jdm. ähneln [nach jdm. geraten]
att brås på ngn.
jdm. assistieren
att biträda ngn.
att gå ngn. till handa
jdm. aufgehen [bewusst werden]
att gå upp för ngn.
jdm. auflauern
att lurpassa på ngn.
jdm. begegnen [auf jdn. stoßen]
att stöta på ngn. [träffa]
jdm. beischlafen [Rechtssprache] [selten]
att ha samlag med ngn.
jdm. beispringen [geh.]
att bispringa ngn. [åld.]
jdm. beispringen [geh.] [helfen]
att biträda ngn.
att gå ngn. till handa
jdm. beistehen [jdm. den Rücken stärken]
att hålla ngn. om ryggen [idiom]
jdm. bevorstehen
att förestå ngn. [vänta ngn.]
jdm. einfallen
att falla ngn. in
att rinna ngn. i hågen
att falla ngn. i sinnet
att rinna ngn. i hugen [åld.]
jdm. entgegengehen
att gå ngn. till mötes [eg.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten