|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: kriegen

kriegen [ugs.]
att få [erhålla, bli given]
att erhålla
kriegen [veraltet] [Krieg führen]
att krigamil.
att föra krigmil.
Angst kriegen
att bli rädd
etw.Akk. gebacken kriegen [ugs.]
att få till ngt.
att fixa ngt. [vard.] [klara av]
etw. gebacken kriegen [ugs.]
att få ngt. gjort
Haue kriegen [ugs.]
att få stryk
Kloppe kriegen [nordd.] [mitteld.] [ugs.]
att få stryk
Schiss kriegen [ugs.]
att bli rädd
att bli skraj [vard.]
Schläge kriegen [ugs.]
att få stryk
Wichse kriegen [ugs.] [veraltend] [Prügel bekommen]
att få stryk
(eine) Gänsehaut kriegen [ugs.]
att få gåshud
die Krise kriegen [ugs.] [die Nerven verlieren]
att få spader [vard.] [bli tokig]
eine Backpfeife kriegen [ugs.] [regional]
att få en örfil
eine Gänsehaut kriegen [ugs.] [erschaudern]
att rysa
eine geknallt kriegen [ugs.]
att få en örfil
eine gelangt kriegen [ugs.]
att få en örfil
eine gepfeffert kriegen [ugs.] [eine Ohrfeige bekommen]
att få en örfil
eine geschallert kriegen [ugs.]
att få en örfil
eine gescheuert kriegen
att hamna på en dagsedel
eine gescheuert kriegen [ugs.]
att få en örfil
eine geschmiert kriegen [ugs.]
att få en örfil
att få (sig) en snyting [vard.]
eine Latte kriegen [ugs.]
att få stånd [vard.]
att få bånge [vard.]
eine Ohrfeige kriegen [ugs.]
att få en örfil
eine runtergehauen kriegen
att hamna på en dagsedel
eine runtergehauen kriegen [ugs.]
att få en örfil
eine Wucht kriegen [ugs.] [regional] [eine Tracht Prügel kriegen]
att få ett kok stryk
einen Sonnenbrand kriegen [ugs.]
att bli solbränd
att bränna sig (i solen)
einen Ständer kriegen [ugs.]
att få bånge [vard.]
att få stånd [vard.]
etw.Akk. zu packen kriegen [ugs.]
att hugga tag i ngt.
jdn. ins Bett kriegen [ugs.] [Idiom]
att få ngn. i säng [idiom]
jdn./etw. zu fassen kriegen [ugs.]
att få fatt i ngn./ngt.
keine Luft kriegen
att kikna
nichts gebacken kriegen [ugs.]
att inte få ngt. gjort
nix gebacken kriegen [ugs.]
att inte få ngt. gjort
den Kopf frei kriegen [ugs.]
att rensa hjärnanidiom
einen kalten Arsch kriegen [derb] [Idiom] [sterben]
att dö
etw.Akk. auf die Reihe kriegen [ugs.]
att få till ngt.
att fixa ngt. [vard.] [klara av]
att klara (av) ngt. [fixa, lyckas med]
etw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.]
att få grepp om ngt.
att klara (av) ngt. [fixa, lyckas med]
etw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.] [hinbekommen]
att få till ngt.
att fixa ngt. [vard.] [klara av]
etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
att få ihop detidiom
etw. in den Griff kriegen [ugs.]
att få kläm på ngt.idiom
leicht einen Sonnenbrand kriegen [ugs.]
att lätt bli solbränd
man muss nehmen, was man kriegen kann [ugs.]
man får rätta mun efter matsäckenidiom
ein paar hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Idiom]
att få en örfil
ein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.] [Idiom]
att få en örfil
eine (gehörige) Tracht Prügel kriegen [ugs.]
att få ett (ordentligt) kok stryk [vard.]
eine (ordentliche) Tracht Prügel kriegen [ugs.]
att få ett (ordentligt) kok stryk [vard.]
eins hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Idiom]
att få en örfil
es mit der Angst (zu tun) kriegen [ugs.] [Idiom]
att bli rädd
etw. in den falschen Hals kriegen [ugs.] [Idiom]
att få ngt. i vrångstrupen [idiom]
Pipi in die Augen kriegen [ugs.] [Idiom]
att bli tårögd
sich in die Wolle kriegen [ugs.]
att råka i luven på varandraidiom
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung