Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: nichts
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: nichts
nichts
ingenting {pron}
inget {pron}
Nichts {n}
ingenting {n}filos.
gar nichts
ingenting alls
Macht nichts!
För all del!
Det gör detsamma!
Det gör ingenting!
Ingen fara!idiom
Det gör inget!idiom
nichts ahnend
aningslös {adj}
utan att ana ngt. {adv}
nichts davon
ingendera {pron}
nichts Neues
inget nytt
überhaupt nichts
inte ett smack {adv} [vard.]
weiter nichts
ingenting annat
jdm. nichts ausmachen
att inte bekomma ngn.
jdn. (nichts) angehen
att (inte) angå ngn.
nichts bringen [ugs.] [nichts nutzen]
att inte tjäna något till
nichts nützen
att inte tjäna något till
nichts tun
att slå dank
nichts werden [zunichte werden, sich zerschlagen]
att gå om intet
Alles oder nichts.
Allt eller inget.
Alles und nichts.
Allt och intet.idiom
daraus wird nichts
det blir inget av det
das bringt nichts [ugs.]
det duger inte
Das macht nichts!
Det gör inget!idiom
Das macht nichts! [Keine Sorge!]
Ingen fara!idiom
Das macht nichts.
Det gör ingenting.
Det är lugnt. [vard.] [Det gör inget.]idiom
das schadet nichts
det skadar inte
Das wird nichts.
Det blir inte av.
es macht nichts
det gör ingetidiom
Ich bedaure nichts.
Jag ångrar ingenting.idiom
Ich bereue nichts.
Jag ångrar ingenting.idiom
nichts (Böses) ahnend
intet ont anande
nichts anderes als
inget annat än
Nichts für ungut ...
Ta inte illa upp ...
Nichts geht über ... [ugs.]
Inget går upp mot ...
Ingenting går upp mot ...
nichts ist unmöglich
ingenting är omöjligtidiom
Nichts Neues von ...
På ...fronten inget nytt.idiom
Nichts währt ewig.
Inget varar för evigt.ordspråk
Nichts zu danken!
Ingen orsak!idiom
(nichts) von jdm./etw. wissen
att (inte) veta av ngn./ngt.
jdm./etw. in nichts nachstehen
att inte stå ngn./ngt. efter i ngt.
nichts Besonderes sein
att inte vara något vidareidiom
nichts gebacken kriegen [ugs.]
att inte få ngt. gjort
nichts mehr wiedererkennen
att inte känna igen sig
nichts über jdn./etw. wissen
att veta ingenting om ngn./ngt.
zu nichts führen
att inte leda någonstansidiom
Das bedeutet nichts Gutes!
Det bådar intet gott!
Das führt zu nichts.
Det leder ingenstans.
das ist nichts Besonderes
det är inget vidareidiom
das ist nichts gegen ...
det är ingenting mot ...
Das ist nichts Neues.
Det är ingen nyhet.
das verheißt nichts Gutes [geh.]
det bådar inte gottidiom
es führt zu nichts
det tjänar ingenting tillidiom
Es ist nichts passiert.
Det är ingen skada skedd.
es nützt (alles) nichts
det tjänar ingenting tillidiom
ich kann nichts dafür [ich kann daran nichts ändern]
jag kan inte hjälpa detidiom
Ich will nichts versprechen.
Osvuret är bäst. [Jag vill inte lova något]idiom
in null Komma nichts [ugs.] [in Blitzesschnelle]
genast {adv}
omgående {adv}
omedelbart {adv}
meddetsamma {adv}
på stubben {adv}
med en gång {adv}
med detsamma {adv}
på momangen {adv}
på fläcken {adv}
på stubinen {adv}
alldeles strax {adv}
bums {adv} [vard.]
utan dröjsmål {adv}
på stört {adv} [vard.]
i ett nafs {adv} [idiom]
på nolltid {adv} [omedelbart]
på stående fot {adv} [idiom]
ögonblickligen {adv} [genast]
i rödaste rappet {adv} [idiom]
huvudstupa {adv} [bildl.] [genast]
omedelbums {adv} [vard.] [skämts.]
ögonabums {adv} [vard.] [skämts.]
medsamma {adv} [vard.] [meddetsamma]
Ist (ja) nichts passiert!
Ingen fara!idiom
Mir schwant nichts Gutes.
Jag anar oråd.
viel Lärm um nichts
mycket väsen för ingentingcitatidiom
Viel Lärm um nichts
Mycket väsen för ingenting [William Shakespeare]filmlitt.teater
wie aus dem Nichts
som från ingenstans {adv}idiom
nichts dagegen haben, dass [+Nebensatz]
att inte ha något emot att [+bisats]
nichts dem Zufall überlassen
att lämna inget åt slumpenidiom
nichts Gutes verheißen (für jdn./etw.)
att inte båda gott (för ngn./ngt.)
nichts zu verbergen haben
att ha rent mjöl i påsenidiom
sichDat. nichts vormachen lassen
att inte låta lura sig
sich nichts anmerken lassen
att låtsas [om att inte veta / känna ngt.]
vor dem Nichts stehen
att stå på bar backeidiom
(so) mir nichts, dir nichts [ugs.]
hux flux [vard.]idiom
Da gibt es nichts zu lachen.
Det är ingenting att skratta åt.
Da ist nichts (Wahres) dran. [ugs.] [Idiom]
Det ligger inget i det. [idiom]
da ist nichts zu machen
det kan inte hjälpasidiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten