Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: reden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: reden
reden
att tala
att prata
Reden {n}
tal {n} [det att tala]
doppelzüngig reden [pej.]
att tala med dubbel tunga [idiom]
gedankenlos reden
att prima [åld.] [ej brukligt] [även primma] [prata utan eftertanke]
Klartext reden
att tala klartextidiom
Klartext reden [Idiom]
att tala klarspråk [idiom]
miteinander reden
att samtala
Stuss reden [ugs.] [pej.]
att dilla [vard.]
Tacheles reden [ugs.] [Idiom]
att tala klarspråk [idiom]
über etw.Akk. reden
att divla om ngt. [regionalt] [prata]
über jdn./etw. reden
att prata om ngn./ngt.
UnsinnAkk. reden
att bladdra [vard.] [prata strunt]
Unsinn reden
att tramsa [vard.] [prata strunt]
att tala i nattmössanidiom
att prata i nattmössanidiom
att prata persilja [vard.]idiom
von jdm./etw. reden
att prata om ngn./ngt.
blödes Zeug reden [ugs.]
att prata goja
dummes Zeug reden
att prima [åld.] [ej brukligt] [även primma] [prata strunt]
dummes Zeug reden [ugs.] [oft pej.]
att dilla [vard.]
schlecht über jdn. reden
att tala illa om ngn.
att prata skit om ngn. [vulg.]idiom
schlecht über jdn./etw. reden
att snacka skit om ngn./ngt. [vard.]
übers Geschäft reden
att prata affärerhandel
wirres Zeug reden
att yra [tala i yrsel]
mit einem Fraktur reden
att säga åt ngn på en skarpen {Redewendung}
(mit jdm.) über Belangloses reden
att kallprata (med ngn.)
lange (und ununterbrochen) reden
att hålla låda [vard.] [idiom]
mit doppelter Zunge reden [Idiom]
att tala med dubbel tunga [idiom]
mit gespaltener Zunge reden [Idiom]
att tala med kluven tunga [idiom]
über jds. Kopf hinweg reden
att prata över huvudet på ngn.idiom
Gar nicht zu reden von ...
För att (nu) inte tala om ...
Hinterher hat man gut reden. [Idiom]
Det är lätt att vara efterklok. [idiom]
Im Nachhinein ist gut reden. [idiom]
Det är lätt att vara klok i efterhand. [idiom]
Im Nachhinein ist leicht reden. [idiom]
Det är lätt att vara klok i efterhand. [idiom]
Reden wir nicht mehr darüber!
Vi glömmer det!idiom
Viel reden, wenn der Tag lang ist.
Mycket snack och lite verkstad.ordspråk
Mycket snack men lite verkstad.ordspråk
lang und breit über etw. reden
att prata vitt och brett om ngt.idiom
mit jdm. ein ernstes Wörtchen reden [ugs.]
att ta sig ett snack med ngn. [vard.] [tala allvar med ngn.]idiom
noch ein Wörtchen mit jdm. zu reden haben [ugs.]
att ha ngt. otalt med ngn.idiom
rufen; laut lachen und reden
att tjoa
über dies und das reden
att tala om ditt och datt [vard.]idiom
über Gott und die Welt reden
att tala om ditt och datt [vard.]idiom
att prata om allt mellan himmel och jordidiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung