Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: setzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: setzen
setzen
att sätta
setzen [seinen Einsatz machen]
att satsa [göra insats]spel
setzen [Sport]
att seeda [sport]sport
auf etw. setzen [auch fig.]
att satsa på ngt. [även bildl.]
Grenzen setzen
att sätta gränser
instand setzen
att sätta i stånd
instand setzen [z. B. ein Haus]
att rusta upp [t.ex. ett hus]
Prioritäten setzen
att prioritera
sichAkk. setzen [sich niedersetzen]
att sätta sig ner
sich [Akk] setzen [niedersetzen]
att sätta sig ned
sich setzen
att sätta sig
sich setzen [Platz nehmen]
att slå sig ner [sätta sig]
att slå sig ned [sätta sig]
(sich) Ziele setzen
att sätta mål
att sätta upp mål
alles daran setzen
att satsa allt på det
alles daran setzen, ...
att satsa allt på ngt. / att [+verb]
an Land setzen
att landsättasjöf.
außer Gefecht setzen [fig.]
att sätta ur spelidiom
etw.Akk. in Gang setzen
att sjösätta ngt. [bildl.] [sätta igång]
etw.Dat. ein Ende setzen
att få stopp på ngt.
att få ett slut på ngt.
att sätta stopp för ngt.
att sätta p för ngt.idiom
att sätta punkt för ngt.idiom
etw. aufs Spiel setzen
att äventyra ngt.
att sätta ngt. på spelidiom
etw. in Brand setzen
att sätta fyr på ngt.
in Bewegung setzen
att sätta i rörelse
in Gang setzen
att lansera
att slå igång
att sätta igång
att rassla igång
att sätta i rörelse
in Stand setzen
att sätta i stånd
in Verbindung setzen
att sätta i förbindelse
jdn. auf Diät setzen
att sätta ngn. på diet
jdn. unter Drogen setzen
att droga ngn.droger
jdn. unter Druck setzen
att pressa ngn.
jdn./etw. außer Gefecht setzen
att slå ut ngn./ngt. [få ngn./ngt. att upphöra med en verksamhet]idiom
jdn./etw. unter Druck setzen
att sätta press på ngn./ngt.
Vertrauen in jdn./etw. setzen
att sätta tilltro till ngn./ngt.
Darf ich mich setzen?
Får jag slå mig ner?
Får jag slå mig ned?
(sein) Vertrauen auf jdn./etw. setzen
att sätta (sin) tillit i ngn./ngt.idiom
att sätta (sin) tillit till ngn./ngt.idiom
(sein) Vertrauen in jdn./etw. setzen
att sätta (sin) tillit i ngn./ngt.
att sätta (sin) tillit till ngn./ngt.idiom
(seine) Zuversicht auf jdn. setzen
att sätta (sin) tillit i ngn.relig.
(sich) hohe Ziele setzen
att sätta höga mål
aufs falsche Pferd setzen
att satsa på fel hästidiom
etw. in den Sand setzen [ugs.]
att sjabbla bort ngt. [vard.]idiom
gegen etw.Akk. ein Zeichen setzen
att markera emot ngt.
jdn. auf die Bank setzen
att bänka ngn. [vard.] [sätta på avbytarbänken]sport
jdn. auf die Straße setzen [fig.]
att vräka ngn.
jdn. auf freien Fuß setzen
att försätta ngn. på fri fotidiom
jdn. über etw. ins Bild setzen
att insätta ngn. i ngt.idiom
jdn. von etw. in Kenntnis setzen
att varsko ngn. om ngt.
sich höhere Ziele setzen
att sikta högre
sich zu Tisch setzen
att sätta sig till bords
viel aufs Spiel setzen
att spela ett högt spelidiom
att spela högt [riskant]idiom
alle Hebel in Bewegung setzen
att sätta till alla klutaridiom
alles auf eine Karte setzen
att satsa allt på ett kortidiom
alles auf eine Karte setzen [Idiom]
att sätta allt på ett bräde [idiom]
auf die Rote Liste setzen
att rödlistabot.zool.
auf die schwarze Liste setzen
att svartlista
die Fahnen auf halbmast setzen
att flagga på halvstång
ein Kind in die Welt setzen [Idiom]
att sätta ett barn till världen [idiom]
jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Idiom]
att sätta en idé i huvudet på ngn.
jdn. über die Kündigung in Kenntnis setzen
att varsla ngn. (om uppsägning)arbete
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzen [Idiom]
att dödskallemärka ngn./ngt.
Kinder in die Welt setzen [Idiom]
att sätta barn till världen [idiom]
sein Vertrauen auf / in jdn./etw. setzen
att förtrösta på ngn./ngt.
seine Hoffnung auf / in jdn./etw. setzen
att sätta sitt hopp till ngn./ngt.
sich auf den Hosenboden setzen [ugs.] [ernsthaft anfangen zu lernen]
att sätta igång och pluggaidiom
sich auf seine vier Buchstaben setzen [ugs.]
att slå sig nedidiom
att slå sig neridiom
sich aufs hohe Ross setzen
att sätta sig på sina höga hästaridiom
sich zwischen zwei Stühle setzen
att sätta sig mellan två stolaridiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten