Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: zu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Schwedisch-Deutsch-Wörterbuch: zu
zu [vor Infinitiv]
att
å [talspråk] [att]
zu
för {adv}
alltför {adv}
zu [gegenüber]
mot {prep}
analog zu
i analogi med {prep}
auf [+Akk.] zu
bortemot {prep} [riktning]
auf [+Akk.] zu [zeitlich]
framemot {prep}
bis (zu)
fram till {adv}
fram tills {adv}
bis zu
ända till {adv}
bis zu [z. B. 60 % Rabatt]
upp till {prep} [t.ex. 60 % rabatt]
gar zu
alltför {adv}
geneigt (zu)
benägen (för) {adj}
geneigt (zu) [fig.]
böjd (för) {adj}
imstande (zu)
i stånd (till)
um ... zu
för att
um zu
för att
viel zu [+Adj.]
på tok för {adv} [+ adj.]idiom
zu allererst [FALSCH für: zuallererst]
[först av allt] {adv}
zu Anfang
inledningsvis {adv}
till att börja med {adv}
Zu Befehl!
Ska ske!
Som ni befaller!
Zu Befehl! [Idiom] [hum.]
Ja, kapten! [idiom] [skämts.]
zu Beginn
i början {adv}
i förstone {adv}
inledningsvis {adv}
till en början {adv}
zu Bett
till sängs {adv}
zu Ehren etw.Gen.
ngt. till ära
till ngts. ära
zu erwarten
förväntad {adj}
zu Fuß
till fots
zu Gunsten ...
till förmån för ...
zu Hause
hemma {adv}
hemtamt {adv}
zu hinterst
borterst {adv}
zu jds.Dat. Schaden
till ngns. förfång {adv}
till förfång för ngn. {adv}
zu jds. Glanztagen
i ngns. glansdagar
zu jds. Glanzzeiten
i ngns. glansdagar
zu jds. Gunsten
till förmån för ngn.
zu jds. Verwunderung
till ngns. häpnad {adv}
till ngns. förvåning
zu Lande
till lands {adv}
zu Ostern [diese Ostern]
i påsk {adv}
zu Ostern [letzte Ostern]
i påskas {adv}
zu Propagandazwecken
i propagandasyfte {adv}
zu Recht
med all rätt
mycket riktigt {adv}
zu spät
för sent
zu Tode
ihjäl {adv}
till döds
zu verkaufen
säljes
zu viel
för mycket
zu Weihnachten [diese Weihnachten]
i jul {adv}
zu Weihnachten [letzte Weihnachten]
i julas {adv}
zu wenig
för lite
zu zweit
på tu man handidiom
zusätzlich zu
förutom {prep}
(jdn.) zu etw. herbeirufen
att kalla (ngn.) till ngt.
beabsichtigen zu
att ha planer på att
beisteuern (zu)
att bidra (till)
beitragen (zu)
att bidra (till)
etw.Akk. zu etw.Dat. beitragen
att tillföra ngt. till ngt. [bidra med ngt.]
etw.Akk. zu etw.Dat. hinzufügen
att foga ngt. till ngt.
etw.Akk. zu jdm. sagen
att säga ngn. ngt.
att säga ngt. åt ngn.
gehören (zu)
att tillhöra
att höra till
halten zu
att hålla ihop med
att hålla sig till
att hålla fast vid
jdm. bedeuten (zu ... ) [geh.] [zu verstehen geben]
att teckna åt ngn. (att ... ) [signalera]
jdm. zu etw.Dat. verhelfen
att hjälpa ngn. till ngt.
jdn. (zu etw.Dat.) einladen
att bjucka ngn. (på ngt.) [vard.]
jdn. (zu etw.Dat.) verpflichten
att förplikta ngn. (till ngt.)
att förpliktiga ngn. (till ngt.)
jdn. (zu etw.) einladen
att bjuda ngn. (på ngt.)
att invitera ngn. (till / på ngt.)
jdn. zu etw.Dat. auffordern
att uppmana ngn. till ngt.
jdn. zu etw.Dat. bewegen
att få ngn. att göra ngt.
jdn. zu etw.Dat. einladen [auch fig., dann geh.]
att inbjuda ngn. till ngt. [även bildl.]
jdn. zu etw.Dat. veranlassen
att föranleda ngn. att göra ngt.
jdn. zu etw.Dat. verleiten
att fresta ngn. att [+verb]
jdn. zu etw. einladen
att bjuda ngn. på ngt.
att bjuda in ngn. till ngt.
jdn. zu etw. nötigen
att truga ngn. att [+verb]
att nödga ngn. att göra ngt.
jdn./etw. (zu jdm./etw.) fahren
att köra ngn./ngt. (till ngn./ngt.)fordontraf.
mitkommen zu jdm./etw.
att hänga med bort till ngn./ngt.
neigen zu
att tendera att
att luta åt [bildl.]
zu etw.Dat. abrocken [ugs.]
att rocka loss till ngt. [vard.]
zu etw.Dat. führen [etw. verursachen]
att föranleda ngt. [leda till]
zu etw.Dat. gehören
att ingå i ngt. [höra till]
zu etw.Dat. taugen
att duga till ngt.
zu etw.Dat. überleiten
att leda över till ngt. [t.ex. i samtal]
zu etw.Dat. zählen
att räknas till ngt.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten