|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Online-Wörterbuch Slowakisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 48 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Slowakisch-Wörterbuchweiter »
DeutschSlowakisch
auf jdn./etw. zählenspoliehať sa na n-ho / n-čo [nedok.]
auf jdn./etw. zeigenukázať na n-ho/ n-čo [dok.]
auf jdn./etw. zusteuernmieriť na n-ho/ n-čo [dok.] [smerovať niekam]
auf jdn./etw. zusteuernsmerovať k n-mu/ n-čomu [nedok.]
auf jds. Ersuchen [geh.]na žiadosť n-ho
auf jds. Kostenna účet n-ho
auf jds. Kostenna úkor n-ho
auf jeden Fallna každý pád [zast.] [al. ľud.]
auf jeden Fallv každom prípade
auf keinen Fallv žiadnom prípade
Auf keinen Fall!Ani myslieť!
Auf keinen Fall!Ani nápad!
Auf keinen Fall!V nijakom prípade!
Auf keinen Fall!Vylúčené!
auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]ďaleko to nedotiahnuť [dok.] [idióm]
auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]neurobiť dieru do sveta [dok.] [idióm]
auf Lagerna sklade
auf längere Sichtnadlho
auf leeren Magenna prázdny žalúdok
auf Messers Schneide [Redewendung]na ostrie noža [idióm]
auf Norwegisch(po) nórsky
auf nüchternen Magenna lačný žalúdok
auf nüchternen Magenna prázdny žalúdok
auf nüchternen Magennalačno
auf Probena skúšku
auf Russisch(po) rusky
auf Schwedisch(po) švédsky
auf seinbdieť [nedok.]
auf sein [wach sein]byť hore [nedok.]
auf seine alten Tage [Redewendung]na staré kolená [idióm]
auf Spanisch(po) španielsky
auf Tauchstation gehen [Redewendung] [sich verstecken / unsichtbar machen]vypariť sa [dok.] [ľud.] [obr.]
auf Tauchstation gehen [Redewendung] [sich verstecken / unsichtbar machen]zašiť sa [dok.] [ľud.] [schovať sa]
auf Tauchstation gehen [Redewendung] [sich verstecken / unsichtbar machen]zmiznúť [dok.]
auf und abhore-dolu
auf Urlaub seinmať dovolenku [nedok.]
auf verschiedene Weisevšelijako [rôzne]
auf Wachena stráži
auf Wasser stoßennatrafiť na vodu [dok.]
auf welchem Wegkade
auf welchem Wegkadiaľ
auf Widerstand stoßennaraziť na odpor [dok.]
Auf Wiederhören!Dopočutia!
Auf Wiederschauen! [österr.] [südd.]Dovidenia!
Auf Wiedersehen!Dovidenia!
auf Wolke sieben schweben [Redewendung]byť (ako) v siedmom nebi [nedok.] [idióm]
auf Wolke sieben sein [Redewendung]byť (ako) v siedmom nebi [nedok.] [idióm]
Aufbau {m}budovanie {n}
Aufbau {m}vybudovanie {n}
Aufbau {m}výstavba {f} [stavanie aj štruktúra]
Aufbau {m} [auf ein Haus]nadstavba {f} [na dome]
aufbauenvystavať [dok.] [vybudovať]
aufbauschennafukovať [nedok.] [zveličovať]
aufbauschenzveličovať [nedok.]
aufbegehrenvzbúriť sa [dok.]
aufbereitenspracovávať [nedok.]
aufbereitenupravovať [nedok.] [text ap.]
aufbewahrenuchovávať [nedok.]
aufbewahrenuschovať [dok.]
aufbewahrenuschovávať [nedok.]
aufbewahrtcenený
Aufbewahrung {f}uchovávanie {n}
Aufbewahrung {f} [z.B. Gepäckaufbewahurng]úschovňa {f}
aufbieten [aufwenden]vynakladať [nedok.] [sily ap.]
aufbinden [lösen]rozviazať [dok.]
Aufblaspuppe {f} [ugs.]nafukovacia anča {f} [ľud.] [nafukovacia panna]
Aufblaspuppe {f} [ugs.]nafukovacia bábika {f}
Aufblaspuppe {f} [ugs.]nafukovacia panna {f}
aufblicken [den Blick nach oben richten]vzhliadnuť [dok.] [kniž.]
aufblinkenmihať sa [nedok.]
aufblinkenzablikať [dok.]
aufblitzenblysnúť [dok.]
aufblitzenzablysknúť (sa) [dok.]
aufblitzenzablysnúť (sa) [dok.]
aufblitzenzaligotať sa [dok.]
Aufblitzen {n}záblesk {m}
aufblühenrozkvitnúť [dok.]
aufbohrenvyvŕtať [dok.]
aufbrauchenspotrebovať [dok.]
aufbrausen [auch fig.]vzkypieť [dok.] [aj obr.]
aufbrausen [zornig auffahren]vybuchnúť [dok.] [od zlosti]
aufbrausendes Temperament {n}výbušná povaha {f}
aufbrechen [sich auf den Weg machen]vybrať sa [dok.]
aufbrechen [sich auf den Weg machen]vykročiť [dok.] [vydať sa na cestu]
aufbrechen [sich auf den Weg machen]vyraziť [dok.] [dať sa na cestu]
Aufbruch {m}odchod {m}
Aufbruch {m}odjazd {m}
aufbrüllenzarevať [dok.]
aufbügelnprežehliť [dok.] [znova al. zľahka vyžehliť]
aufdämmern [geh.] [Tag]svitnúť [dok.]
aufdecken [Geschirr]prestierať [nedok.]
aufdecken [Geschirr]prestrieť [dok.]
aufdringlichdotieravo
aufdringlichdotieravý
aufdringlichneodbytne
aufdringlichneodbytný
aufdringlichvtieravo
aufdringlichvtieravý
aufdringlicher Mensch {m}dotieravec {m}
Aufdruck {m}odtlačok {m} [tlačený text, vzor]
« zurückSeite 48 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Slowakisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung