Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: Aus

NOUN   das Aus | -
aus
{prep} [+gen.]
zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž- a v niektorých spojeniach]
Aus {n}
aut {m}šport
aus ... heraus
{prep} [+gen.]
zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž- a v niektorých spojeniach]
aus Ahornholz [nachgestellt]
z javorového dreva
aus Anstand
zo slušnosti
aus Birkenholz [nachgestellt]
z brezového dreva
aus Brokat
z brokátu
aus Buchenholz [nachgestellt]
z bukového dreva
aus Eibenholz [nachgestellt]
z tisového dreva
aus Eichenholz [nachgestellt]
z dubového dreva
aus Eisen
zo železa
aus Eschenholz [nachgestellt]
z jaseňového dreva
aus Espenholz [nachgestellt]
z osikového dreva
aus Fichtenholz [nachgestellt]
zo smrekového dreva
aus Holz
z dreva
aus Kunststoff [nachgestellt]
umelohmotný
aus Leibeskräften
odušu {adv} [zo všetkých síl]
aus Metall
z kovu
aus Neugier
zo zvedavosti {adv}
aus Neugierde
zo zvedavosti {adv}
aus Pappelholz [nachgestellt]
z topoľového dreva
aus Plastik [nachgestellt]
igelitový
aus Spaß
zo srandy
aus Stein
kamenný {adj}
z kameňa
aus Tannenholz [nachgestellt]
z jedľového dreva
aus Versehen
omylom {adv}
nedopatrením {adv}
aus was [ugs.] [woraus]
z čoho
aus Zedernholz [nachgestellt]
z cédrového dreva
bestehend aus
pozostávajúci z {pres-p}
aus etw.Dat. bestehen
skladať sa z n-čoho {verb} [nedok.]
pozostávať z n-čoho {verb} [nedok.]
etw. [+Akk.] aus etw. [+Dat.] herleiten
vyvodiť n-čo z n-čoho {verb} [dok.]
vyvodzovať n-čo z n-čoho {verb} [nedok.]
etw.Akk. aus etw.Dat. herausholen
vydolovať n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [úsilím získať]
etw. aus etw. herausdrücken
vytlačiť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [tlačením dostať von]
stammen aus [+Dat.]
pochádzať z {verb} [+gen.] [nedok.]
aus dem Kopf [auswendig]
z hlavy [naspamäť]
aus dem Nichts
z ničoho ničidióm
aus der Nähe
zblízka {adv}
aus der Tiefe
zhlboka {adv}
aus diesem Grund
z toho dôvodu
aus erster Hand [fig.]
z prvej ruky [obr.]idióm
aus sicherer Entfernung
z bezpečnej vzdialenosti {adv}
aus vollem Halse
na plné hrdlo {adv}
Ich bin aus ...
Som z ...
Ich komme aus ...
Ja pochádzam z ... [+ Gen.]
Spuck es aus! [ugs.]
Vysyp to! [ľud.]
Vyklop to! [ľud.]
Von mir aus. [ugs.]
Nedbám.
von Natur aus
od prírody {adv}
aus etw.Dat. Kapital schlagen [Redewendung]
vytĺcť z n-čoho kapitál {verb} [dok.] [ľud.] [idióm]
vytĺkať z n-čoho kapitál {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]
etw. aus Trotz tun
robiť n-čo z trucu {verb} [nedok.]
sichAkk. aus etw.Dat. zusammensetzen
skladať sa z n-čoho {verb} [nedok.]
(Geh) Aus dem Weg!
(Choď) Z cesty!
auf Geld aus sein [österr.] [ugs.]
byť na peniaze
aus dem Ruder laufen
vymknúť sa spod kontrolyidióm
aus dem Schneider sein
byť mimo obligaidióm
aus dem Verkehr ziehen [auch fig.]
stiahnuť z obehu [aj obr.]
aus der Haut fahren [österr. ugs.] [die Beherrschung verlieren]
vyletieť z kože [ľud.]idióm
aus Jux und Tollerei [ugs.]
(len tak) pre zábavu
aby bola sranda [ľud.]
aus nah und fern
z blízka i ďaleka
Das schaut gut aus. [österr.] [südd.]
To vyzerá dobre.
Das sieht gut aus.
To vyzerá dobre.
jdm. bricht der Schweiß aus
n-ho oblieva pot
jdn. aus der Fassung bringen
vyviesť n-ho z rovnováhy [dok.]
vykoľajiť n-ho {verb} [dok.]
vyviesť n-ho z rovnováhy {verb} [dok.]
aus allen Nähten platzen [Redewendung]
praskať vo švíkoch {verb} [nedok.] [idióm]
aus dem Amt scheiden
odísť z úradu {verb} [dok.]pol.práca
aus dem Auto springen
povyskakovať z auta {verb} [dok.]
aus dem Nest ausfliegen
vyletieť z hniezda {verb} [dok.]
aus dem Wasser sein [Redewendung] [das Schlimmste überwunden haben]
byť za vodou {verb} [nedok.] [idióm]
aus den Betten springen
povyskakovať z postelí {verb} [dok.]
aus den Händen rutschen
vykĺznuť (sa) z rúk {verb} [dok.]
aus der Reihe tanzen
vybočiť z radu {verb} [dok.]idióm
aus etw. nicht klug werden
nebyť z n-čoho múdry {verb}idióm
etw.Akk. aus der Welt schaffen [beseitigen]
zniesť n-čo zo sveta {verb} [dok.]
etw.Akk. aus eigener Tasche bezahlen
zaplatiť n-čo z vlastného vrecka {verb} [dok.]
jdm. aus der Patsche helfen [Redewendung]
pomôcť n-mu z kaše {verb} [dok.] [idióm]
jdm. etw.Akk. aus den Händen reißen
vydrapiť n-mu n-čo z rúk {verb} [dok.]
vytrhnúť n-mu n-čo z rúk {verb} [dok.]
jdm. etw. aus der Hand reißen
driapať n-mu n-čo z rúk {verb} [nedok.]
jdm./etw. aus dem Weg gehen
vyhnúť sa n-mu/n-čomu {verb} [dok.]
jdn. aus dem Konzept bringen
vyviesť n-ho z konceptu {verb} [dok.]
jdn. aus der Ruhe bringen
vyviesť n-ho z miery {verb} [dok.]
jdn. aus der Scheiße ziehen [ugs.] [derb]
ťahať n-ho z kaše {verb} [nedok.]
wie aus Eimern gießen [ugs.] [stark regnen]
liať sa ako z vedra {verb} [nedok.]meteor.
Denkmal {n} aus der Römerzeit
pamiatka {f} z rímskeho obdobia
Kind {n} aus erster Ehe
dieťa {n} z prvého manželstva
Kind {n} aus zweiter Ehe
dieťa {n} z druhého manželstva
aus anderem Holz geschnitzt sein [fig.]
byť z iného cesta [obr.]idióm
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Zíde z očí, zíde z mysle.príslov.
Aus Schaden wird man klug.
Človek sa učí na vlastnej škode.príslov.
Das Geld ging mir aus.
Došli mi peniaze. [ľud.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung