|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [österr.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: [österr.]

fad [österr.] [ugs.]
nudný {adj}
grantig [südd.] [österr.] [ugs.]
mrzutý {adj}
abnormal [österr.] [schweiz.]
úchylný {adj}
anormálny {adj}
abnormálny {adj}
abnormálne {adv}
allerweil [österr.] [südd.] [ugs.] [immer]
vždy {adv}
allfällig [österr.] [schweiz.]
možný {adj}
prípadný {adj}
allweil [österr.] [südd.] [ugs.] [immer]
vždy {adv}
allweil [österr.] [südd.] [ugs.] [ständig]
stále {adv}
alsdann [also] [südd.] [österr.]
takže
alsdann [österr.] [südd.] [nun denn]
tak teda
ansonst [bayer.] [schweiz.] [österr.]
inak {adv}
ärarisch [österr.] [veraltend] [staatlich]
erárny {adj} [ľud.]
arg [ugs.] [österr.] [südd.] [sehr]
veľmi
Baba! [ugs.] [österr.] [Tschüss!]
Pápá!
balkanesisch [österr.] [deutsch: pej.] [ugs.] [balkanisch]
balkánsky {adj}
bloßfüßig [österr.] [sonst veraltend]
holonohý {adj} [zried.]
deppert [österr.] [südd.] [ugs.]
sprostý {adj}
derzeit <dz.> <dzt. [österr.]>
v súčasnosti {adv}
detto [bayer.] [österr.]
detto {adv} <dtto>
dramhappert [österr.] [bayer.] [ugs.] [auch: tramhappert] [schlaftrunken]
rozospatý {adj}
eh [südd.] [österr.] [ugs.] [ohnehin]
beztak [ľud.]
einfärbig [österr.]
jednofarebný {adj}
eingeraucht [österr.]
zhulený {adj} [ľud.] [aj: zhúlený]
elendig [österr.] [sonst regional]
biedny {adj}
fesch [österr.] [ugs.]
fešne {adv}
fešný {adj}
švárny {adj}
driečny {adj}
gatschig [österr.] [bayer.] [ugs.]
kašovitý {adj}
geldig [bayer.] [österr.]
prachatý {adj} [ľud.] [bohatý]
gescheit [österr.] [südd.] [schweiz.] [ordentlich]
poriadny {adj} [značný, riadny]
goschert [österr.] [ugs.]
papuľnatý {adj}
grantig [ugs.] [österr.] [südd.]
mrzuto {adv}
namrzený {adj}
namosúrený {adj}
grauslich [österr.] [südd.] [ugs.]
hrozný {adj}
greislich [österr.] [südd.] [ugs.]
hrozný {adj}
gschamig [österr.] [bayer.] [verschämt]
hanblivý {adj}
Gusch! [österr.] [ugs.]
Kuš! [ľud.]
gustiös [österr.]
chutný {adj}
gustiózny {adj}
haglich [österr.] [ugs.] [heikel]
háklivý {adj}
haglich [österr.] [ugs.] [wählerisch, schwer zu befriedigen]
prieberčivý {adj} [preberačný, ktorého je ťažko uspokojiť]
herzig [österr.] [südd.] [schweiz.]
utešený {adj}
heuer [südd.] [österr.] [schweiz.] [dieses Jahr]
tento rok {adv}
heurig [österr.] [südd.] [schweiz.]
tohoročný {adj}
tohtoročný {adj}
ident [österr.]
totožný {adj}
Jessas! [auch: Jössas!] [österr.] [ugs.]
Ježiš!
Jessas! [österr.] [ugs.] [auch: Jessas Maria! / Jessasmarantjosef!]
Prepánajána!
kontroversiell [österr.] [kontrovers]
kontroverzný {adj}
Kren- [österr.] [südd.]
chrenový {adj}
Kruzitürken! [ugs.] [südd.] [österr.]
Kruci! [ľud.]
Kusch! [österr.]
Kuš!
letz [österr.] [südd.] [schweiz.] [nur regional] [ungut]
nedobrý {adj}
Mahlzeit! [österr.] [Guten Appetit]
Dobrú chuť!
Marillen- [österr.]
marhuľový {adj}
marod [österr.] [ugs.] [leicht krank]
maród {adj}
mehrfärbig [österr.]
viacfarebný {adj}
nagelneu [ugs.] [österr., südd. auch: nigelnagelneu]
novučičký {adj}
nimmer [österr.] [südd.] [ugs.] [nicht mehr]
už nie
Oida! [bayer.] [österr.] [ugs.]
Ty kokos! [sl.]
patschert [österr.] [bayr.] [ugs.]
nešikovný {adj}
Sakra! [österr.] [südd.]
Sakra! [ľud.]
Sakradi! [österr.] [südd.]
Sakra! [ľud.]
schiach [österr.] [bayer.] [ugs.]
škaredý {adj}
schiech [österr.] [bayer.]
škaredý {adj}
schirch [österr.] [bayer.] [ugs.]
škaredý {adj}
schlatzig [österr.] [ugs.]
slizký {adj}
tapeziert [österr.] [gepolstert]
čalúnený {adj} {past-p}nábytoktextil.
tapacírovaný {adj} {past-p} [ľud.] [čalúnený]nábytoktextil.
ungustiös [österr.]
nechutný {adj}
negustiózny {adj}
vielfärbig [österr.]
mnohofarebný {adj}
Wiederschaun! [österr.] [bayer.] [ugs.]
Dovi! [ľud.]
zeitig [österr.] [früh]
zavčasu {adv}
zweifärbig [österr.]
dvojfarebný {adj}
zwider [bayer.] [österr.] [ugs.] [mürrisch]
mrzutý {adj}
jausnen [österr.] [am Vormittag]
desiatovať {verb} [nedok.]
etw.Akk. zusperren [bes. südd., österr.]
zamknúť n-čo {verb} [dok.]
jdn./etw. auslassen [österr.] [südd.] [loslassen]
pustiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [prepustiť, uvoľniť]
heitin [österr.] [ugs.] [Kindersprache] [schlafen]
spinkať {verb} [nedok.] [detsky]
abendessen [österr.]
večerať {verb} [nedok.]
abklauben [österr.] [südd.] [regional]
obrať {verb} [dok.] [pooberať prstami]
abpaschen [österr.] [ugs.]
ujsť {verb} [dok.]
abschlecken [österr.] [südd.] [schweiz.]
obliznúť {verb} [dok.]
absperren [bes. südd., österr.: zuschließen]
uzamknúť {verb} [dok.]
anschaffen [österr.] [südd.] [anordnen, befehlen]
rozkazovať {verb} [nedok.]
anspendeln [österr.] [ugs.] [mit einer Nadel befestigen]
prišpendlíkovať {verb} [dok.]
aufschauen [bes. südd., österr., schweiz.] [den Blick nach oben richten]
vzhliadnuť {verb} [dok.] [kniž.]
aufzeigen [österr.] [regional] [sich melden]
hlásiť sa {verb} [nedok.] [zdvihnutím ruky]
auskehren [österr.] [südd.] [ausfegen]
pozametať {verb} [dok.] [vyzametať]
ausrasten [österr.] [südd.] [ausruhen]
odpočívať {verb} [nedok.]
ausrinnen [österr.]
vytiecť {verb} [dok.]
ausschauen [südd.] [österr.]
vyzerať {verb} [nedok.]
autostoppen [österr.]
cestovať autostopom {verb} [nedok.]
stopovať {verb} [nedok.] [ľud.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung