|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [aus]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: [aus]

darum [aus diesem Grund]
a teda [z tohto dôvodu]
a preto [z tohto dôvodu]
drahten [aus Draht bestehend]
drôtený {adj}
eiben [attr.] [selten: aus Eibenholz]
tisový {adj} [z tisového dreva]
einsilbig [nur aus einer Silbe bestehend]
jednoslabičný {adj}jazyk.
kaukasisch [aus Kaukasien stammend]
kaukazský {adj}
pappeln [attr.] [selten: aus Pappelholz]
topoľový {adj} [z topoľového dreva]
ausziehen [z.B. aus einer Wohnung]
odsťahovať sa {verb} [dok.]
vysťahovať sa {verb} [dok.]
etw.Akk. entwurzeln [mit den Wurzeln gewaltsam aus der Erde reißen]
vyvrátiť n-čo {verb} [dok.] [násilím vytrhnúť z koreňov: stromy ap.]
etw.Akk. säkularisieren [aus kirchlicher Bindung lösen]
zosvetštiť n-čo {verb} [dok.]nábož.
zosvetšťovať n-čo {verb} [nedok.]nábož.
etw. montieren [aus Einzelteilen zusammenbauen]
zmontovať n-čo {verb} [dok.]
etw. verfilmen [aus etwas einen Film machen]
sfilmovať n-čo {verb} [dok.] [filmovo spracovať: román ap.]film
herauswachsen [aus einem Kleidungsstück]
vyrásť {verb} [dok.] [zo šiat]
jdn. ausbooten [ugs.] [aus einer Position verdrängen]
vysánkovať n-ho {verb} [dok.]
vyšachovať n-ho {verb} [dok.]
jdn. ausgrenzen [aus einer Gemeinschaft]
ostrakizovať n-ho {verb} [dok./nedok.]sociol.
jdn. stürzen [aus dem Amt entfernen]
zhodiť n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zosadiť]
schlüpfen [aus einem Ei]
liahnuť sa {verb} [nedok.]orn.
[abwertende Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas von Einwohnern aus anderen Teilen der Slowakei]
Blavák {m} [sl.] [han.] [pomenovanie Bratislavčanov obyvateľmi iných častí Slovenska]
[abwertende Bezeichnung für einen sozial bedürftigen Menschen bzw. einen Menschen aus einer sozial niedrigen Schicht]
socka {f} [sl.] [han.] [osoba na nízkej sociálnej úrovni]
[Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave]
[einfache Suppe aus Spätzlewasser und Milch]
haluškovica {f} [polievka]gastr.
[einfacher slowakischer volkstümlicher Schuh aus Leder]
krpec {m}etn.odev
Abstoß {m} [Beförderung des Fußballes aus dem Strafraum ins Spielfeld]
výkop {m} [vykopnutie lopty z pokutového územia]šport
Atlas {m} [Titan aus der griechischen Mythologie]
Atlas {m} [obor v starogréckej mytológii]myt.
Ausstieg {m} [aus einem Vertrag etc.]
odstúpenie {n} [od zmluvy a pod.]
Ausstieg {m} [aus öffentlichen Verkehrsmitteln etc.]
výstup {m} [z dopravného prostriedku a pod.]div.
Barren {m} [aus Edelmetall gegossener Quader]
tehla {f} [vzácneho kovu]obch.
Barren {m} [aus Edelmetall]
prút {m} [zo vzácneho kovu]obch.
Bleichgesicht {n} [auch: Weißer aus der Sicht nordamerikanischer Indianer]
bledá tvár {f} [aj: beloch z pohľadu severoamerických Indiánov]
Bosniak {m} [Kleingebäck aus Brotteig]
bosniak {m} [pečivo]gastr.
Clog {m} [Sohle aus Holz]
drevák {m}odev
Dose {f} [aus Blech]
plechovka {f}
plechovica {f}
Enveloppe {f} [zweite Umwallungslinie, bestehend aus Außenwerken]
envelopa {f} [vonkajšia fortifikačná línia]arch.voj.
Fenstersturz {m} [Sturz aus einem Fenster]
defenestrácia {f}hist.
zhodenie {n} z oknahist.
vyhodenie {n} z oknahist.
zhadzovanie {n} z oknahist.
vyhadzovanie {n} z oknahist.
Kanevas {n} [Stickereistoff aus Baumwolle]
kanava {f}textil.
Kanzel {f} [Plattform, von der aus der Geistliche predigt]
kazateľnica {f}nábož.
kanceľ {m} [ľud.] [zast.] [kazateľnica]nábož.
Krebssuppe {f} [aus Flusskrebsen]
račia polievka {f}gastr.
Nussnudeln {pl} [aus Bandnudeln]
orechové rezance {pl}
orechové slíže {pl} [ľud.]
Poller {m} [aus Sicherheitsgründen]
stĺpik {m} [ochranný]priem.
Quarknudeln {pl} [aus Bandnudeln]
tvarohové rezance {pl}
Radler {m} [auch: {n}] [österr.] [südd.] [Biermischgetränk aus Bier und Limonade]
radler {m}gastr.pivovar.
Säkularisierung {f} [Loslösung aus den Bindungen an die Kirche]
zosvetštenie {n}nábož.
Schlüpfen {n} [aus einem Ei]
liahnutie {n}orn.
Schneeball {m} [Kugel aus Schnee]
snehová guľa {f}
Tiegel {m} [aus Glas, Kunststoff; für Creme etc.]
kelímok {m} [ľud.] [téglik]
Tonne {f} [aus Metall]
sud {m}
Überbleibsel {n} [ugs.] [Relikt aus früheren Zeiten]
prežitok {m}
etw.Akk. aus etw.Dat. ausgliedern [aus einem Ganzen herauslösen]
vyčleniť n-čo z n-čoho {verb} [dok.]
sich versammeln [aus verschiedenen Richtungen geflogen kommen]
zletieť sa {verb} [dok.]
zlietnuť sa {verb} [dok.]
zlietať sa {verb} [nedok.]
plötzlich stehen bleiben [vor einem Hindernis, aus Angst, vor Überraschung etc.]
spätiť sa {verb} [dok.]
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Zíde z očí, zíde z mysle.príslov.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung