Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [die]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: [die]
Baumwoll- [die Baumwollindustrie betreffend]
bavlnársky {adj}
kurzfristig [rasch, auf die Schnelle]
narýchlo {adv}
napochytro {adv}
punktförmig [die Form eines Punktes habend]
bodkovitý {adj}
jdn. einvernehmen [durch die Polizei befragen]
vypočúvať n-ho {verb} [nedok.]
können [die Energie für etwas haben]
vládať {verb} [nedok.]
ablegen [die Draußenbekleidung ausziehen]
zložiť sa {verb} [dok.] [odložiť si vrchné šatstvo, batožinu ap.]
ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
stratiť nervy {verb} [dok.]
etw. sprengen [in die Luft jagen]
vyhodiť n-čo do vzduchu {verb} [dok.]
jd. schlauchen [die Kräfte rauben]
zmoriť n-ho {verb} [dok.]
jdm. etw. erzählen [gewöhnlich die Unwahrheit]
narozprávať n-mu n-čo {verb} [dok.]
schlachten [mit einem Schnitt durch die Kehle]
zarezať {verb} [dok.] [zabiť rezom cez hrdlo]
stoppen [die Zeit]
stopnúť {verb} [čas] [dok.]
untertauchen [unter die Oberfläche tauchen]
potopiť {verb} [dok.] [ponoriť pod hladinu]
["Klopfturm" in Banská Štiavnica, der die Bergleute zur Arbeit rief]
Klopačka {f}
Auffahrt {m} [auf die Autobahn]
vjazd {m} [na diaľnicu]doprava
Aufsteigen {n} [in die Höhe steigen]
stúpanie {n}
Leine {f} [für die Wäsche]
šnúra {f} [na bielizeň]
Politesse {f} [Gemeindeangestellte für bestimmte Aufgabenbereiche, bes. für die Parkverbotskontrolle]
mestská policajtka {f} [na drobné dopravné priestupy, napr. zákaz parkovania]
Vignette {f} [Gebührenmarke für die Autobahnbenutzung]
diaľničná nálepka {f}prem.
Wathose {f} [mit Hosenträgern und bis über die Brust reichend]
prsačky {pl}odev
austreten gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
ísť na záchod {verb} [nedok.]
odskočiť si {verb} [dok.] [ísť na záchod]
sich auslüften [ugs.] [hum.] [an die frische Luft gehen]
vyluftovať sa {verb} [dok.]
vyľuftovať sa {verb} [dok.]
Stecker einstecken [in die Steckdose]
zastrčiť zástrčku {verb} [do zásuvky] [dok.]
seine Tage haben [ugs.] [die Menstruation haben]
mať svoje dni {verb} [nedok.] [ľud.] [mať menštruáciu]
zur Schule gehen [österr. auch: in die Schule gehen]
chodiť do školy {verb} [nedok.]
aus der Haut fahren [österr. ugs.] [die Beherrschung verlieren]
vyletieť z kože [ľud.]idióm
Die spinnen, die Römer! [Asterix]
Títo Rimania sú blázni! [Asterixove dobrodružstvá]citátF
Die Suppe, die man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln.
Kto si čo navaril, nech si aj zje.príslov.
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben
zvaliť vinu na n-hoidióm
Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]
Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.príslov.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.príslov.
Wie die Mutter, so die Tochter.
Aká matka, taká Katka.idióm
die Beine in die Hand nehmen [Idiom]
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten