Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [im]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: [im]
eher [im Vergleich]
skôr {adv}
dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
vďaka {prep} [+dat.]
vorher [im Vorhinein]
vopred {adv}
gefallen [im Krieg]
padlý {adj} [v boji]
vorher [zuerst; im Vorhinein]
napred {adv} [najprv; vopred]
braten [im Backrohr]
piecť {verb} [nedok.]gastr.
verlieren [im Spiel]
prehrávať {verb} [nedok.]
einlenken [im Streit]
ustúpiť {verb} [dok.] [v spore]
laufen [im Gang sein; funktionieren]
fungovať {verb} [nedok.]
laufen [zu Fuß gehen; im Gang sein]
ísť {verb} [nedok.] [pohybovať sa peši; fungovať]
packen [jdn./etw. grob ergreifen, fassen] [auch im Sinne von: überkommen]
pochytiť {verb} [dok.] [prudko uchopiť] [tiež vo význame: zmocniť sa]
passen [Kleidung, Schlüssel, etc.; auch: im Kartenspiel aussetzen]
pasovať {verb} [nedok.] [hodiť sa] [tiež ľud.: mať prestávku v niektorých kartových hrách]
schwirren [Gedanken im Kopf]
rojiť sa {verb} [nedok.] [myšlienky v hlave]
setzen [Geld im Roulette etc.]
staviť {verb} [dok.] [peniaze v rulete ap.]
treiben [auf oder im Wasser, in der Luft]
plávať {verb} [nedok.] [na al. vo vode, vo vzduchu]
Kunde {m} [im Geschäft]
zákazník {m}
Radio {n} [im Sinne von "Radioapparat" gilt österr., südd., schweiz. auch {m}]
rádio {n}
Abteil {n} [z. B. im Zug]
kupé {n}
Falte {f} [z. B. im Gesicht]
vráska {f}
Sitz {m} [z. B. im Parlament]
kreslo {n} [napr. v parlamente]pol.
Ast {m} [im Holz]
suk {m}les.
uzol {m} [v dreve]les.
hrča {f} [v dreve]les.
Auftritt {m} [Auftreten; Teil eines Akts im Theater; Streit]
výstup {m} [vystúpenie pred verejnosťou; časť divadelného dejstva; hádka]div.
Ausbruch {m} [bes. Beseitigung von Fels im Erdbau]
výlom {m}baníctvostav.
Bauchschmerz {m} [meist im Pl.]
bolesť {f} brucha [obyč. v pl.]med.
Blatt {n} [im Kartenspiel]
list {m} [karty v ruke]hry
Eichel {f} [Kartenfarbe im deutschen Blatt]
žalude {pl} [farba v sedmových kartách]hry
Häuer {m} [Arbeiter im Bergbau] [auch: Hauer]
lámač {m}
Hausarbeit {f} [im Haushalt]
domáca práca {f}
Herz {n} [Farbe im Kartenspiel]
červene {pl} [farba v sedmových kartách]hry
Icing {n} [unerlaubter Weitschuss im Eishockey]
zakázané uvoľnenie {n} [ľadový hokej]šport
icing {m} [prof. žargón] [ľadový hokej]šport
Insigne {n} [meist im Pl.]
insígnia {f} [obyč. pl.]
Kassa {f} [z. B. im Kaufhaus] [österr.]
pokladnica {f}
Kasse {f} [z. B. im Kaufhaus]
pokladnica {f}
Kastagnette {f} [meist im Plural]
kastaneta {f} [obyč. v pl.]hudba
Klamotte {f} [meist im Plural verwendet] [ugs.]
handra {f} [ľud.] [kus odevu]odev
Kreuz {n} [Teil des Rückens im Bereich des Kreuzbeins]
kríže {pl}anat.
Kuttel {f} [meist im Plural: Kutteln]
kuteľ {f} [zast.] [obyč. pl.]gastr.
Laub {n} [Kartenfarbe im deutschen Blatt]
zelene {pl} [farba v sedmových kartách]hry
Leichtbewaffneter {m} [leicht bewaffneter Kämpfer im Altertum und Mittelalter]
ľahkoodenec {m} [hist.]hist.voj.
Magenschmerz {m} [meist im Pl.]
bolesť {f} žalúdka [obyč. v pl.]med.
Marke {f} [im Marketing]
značka {f} [obchodná značka]obch.
Pickel {m} [im Gesicht]
jebák {m} [vulg.] [vyrážka, uhor]med.
Pik {n} [meist ohne Artikel] [Farbe im französischen Blatt]
piky {pl} [farba v žolíkových kartách]hry
Rad {n} [seitlicher Überschlag im Turnen]
premet {m} bokomšport
mlynské kolo {n} [premet bokom]šport
Scheitel {m} [im Haar]
pútec {m}
cestička {f} [vo vlasoch]
Schelle {f} [Kartenfarbe im deutschen Blatt]
gule {pl} [farba v sedmových kartách]hry
Schleife {f} [z. B. im Haar]
stužka {f}
Schwerbewaffneter {m} [schwer bewaffneter Kämpfer im Altertum und Mittelalter]
ťažkoodenec {m} [hist.]hist.voj.
Überbau {m} [im marxistischen Sinne]
nadstavba {f} [podľa marxizmu]filoz.
Verbandkasten {m} [im Auto]
autolekárnička {f}med.
Verbandskasten {m} [österr.] [im Auto]
autolekárnička {f}med.
im Überfluss [nachgestelltes attribut; z.B.: Wasser im Überfluss]
veľa
in Richtung [im Straßenverkehr]
v smere do [+gen.]
befördert werden [im Beruf]
získať vyššie postavenie {verb} [dok.]práca
imstande sein [auch: im Stande sein]
byť schopný {verb}
jdm. stecken bleiben [Essen im Hals]
zabehnúť n-mu {verb} [dok.] [zaskočiť pri jedle]
Maske machen [Schminke auftragen z.B. im Theater]
líčiť {verb} [nedok.] [nanášať líčidlá, napr. v divadle]
stecken bleiben [Essen im Hals]
zaskočiť {verb} [dok.]
ich hätte/wäre [+Verb im Partizip II]
bol by som [+sloveso v minulom čase]
býval by som [+sloveso v minulom čase]
im übertragenen Sinn [auch: im übertragenen Sinne]
v prenesenom zmysle
Zusammen oder getrennt? [Rechnung im Restaurant]
Spolu alebo osobitne?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten