Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [zu]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: [zu]

[deutet an, dass der Sprecher das wiedergibt, was er zu sich selbst gesagt hat]
reku
Buh! [um jemanden zu erschrecken]
Bububu!
haglich [österr.] [ugs.] [wählerisch, schwer zu befriedigen]
prieberčivý {adj} [preberačný, ktorého je ťažko uspokojiť]
Hü! [zu Pferden, um sie anzutreiben]
Hijó!jazdec.
Hüa! [zu Pferden, um sie anzutreiben]
Hijó!jazdec.
unübersehbar [augenscheinlich, nicht zu übersehen]
neprehliadnuteľný {adj}
laufen [zu Fuß gehen]
chodiť {verb} [nedok.]
(etw.Akk.) aussingen [zu Ende singen]
dospievať (n-čo) {verb} [dok.]
aufkochen [zu kochen beginnen]
zovrieť {verb} [dok.] [začať vrieť]gastr.
ausgehen [aufhören zu brennen]
vyhasnúť {verb} [dok.]
ausgehen [zu Ende gehen]
minúť sa {verb} [dok.]
dôjsť {verb} [dok.] [ľud.] [minúť sa]
dochádzať {verb} [nedok.] [ľud.] [míňať sa]
ausschlagen [selten] [aufhören zu schlagen, z.B. Uhr, Herz]
dobiť {verb} [dok.] [o hodinách, o zvonoch]
aussprechen [zu Ende sprechen]
dopovedať {verb} [dok.]
etw.Akk. ausbacken [zu Ende backen, fertig backen]
dopiecť n-čo {verb} [dok.]gastr.
etw.Akk. bekunden [geh.] [zu erkennen geben]
javiť n-čo {verb} [nedok.] [kniž.]
etw.Akk. bezeigen [geh.] [zu erkennen geben]
javiť n-čo {verb} [nedok.] [kniž.]
etw.Akk. durchziehen [zu Ende führen]
dotiahnuť n-čo do konca {verb} [dok.]
etw.Akk. einstecken [hinnehmen, ohne sich zu wehren]
strpieť n-čo {verb} [dok.]
zniesť n-čo {verb} [dok.] [strpieť]
etw.Akk. nehmen [geh.] [etw. zu sich nehmen]
požiť n-čo {verb} [dok.] [kniž.] [vypiť, zjesť]
etw.Akk. umstürzen [zu Boden, zur Seite stürzen]
vyvrátiť n-čo {verb} [dok.] [násilím vytrhnúť zo základov]
etw.Akk. zeigen [zu erkennen geben]
javiť n-čo {verb} [nedok.] [kniž.]
langen [nach etwas greifen; bis zu einer Grenze hin reichen]
siahať {verb} [nedok.] [naťahovať ruku za niečím; dosahovať istú hranicu]
laufen [zu Fuß gehen; im Gang sein]
ísť {verb} [nedok.] [pohybovať sa peši; fungovať]
losniesen [ugs.] [zu niesen beginnen]
rozkýchať sa {verb} [dok.]
mittagessen [österr.] [(zu) Mittag essen]
naobedovať sa {verb} [dok.]
stampfen [ab und zu stampfen]
podupovať {verb} [nedok.]
podupávať {verb} [nedok.]
trampeln [ab und zu trampeln]
podupovať {verb} [nedok.]
podupávať {verb} [nedok.]
untergehen [aufhören zu existieren]
zanikať {verb} [nedok.]
zaniknúť {verb} [dok.] [prestať jestvovať]
zusammentreten [sich als (offizielle) Gruppe zu einer Sitzung treffen]
zísť sa {verb} [dok.] [zhromaždiť sa na zasadnutí]
Bescherung {f} [zu Weihnachten]
vianočný dar {m}
Dreier {m} [Sex zu dritt]
trojka {f} [sex v trojici]
Rolle {f} [etwas zu einer Walze zusammengerolltes, z.B. Papier, Draht etc.]
rolka {f} [zvitok, kotúč]
kotúč {m} [niečo zvinuté do valca, napr. papier, drôt ap.]
Stummel {m} [etwas zu einem Stummel Abgebranntes, z.B. Kerzenstummel, Zigarettenstummel]
ohorok {m}
Subsumtion {f} [Zuordnung einer Rechtsnorm zu einem konkreten Sachverhalt]
priradenie {n} paragrafu ku konkrétnemu prípadupráv.
Teilchen {f} [Verkleinerungsform zu Teil]
dielik {m}
Feuer fangen [zu brennen beginnen]
začať horieť {verb}
irgendwohin geraten [sich verlieren und/oder nicht leicht zu finden sein]
podieť sa niekam {verb} [dok.]
sichDat. etw.Akk. heranziehen [zu sich ziehen]
pritiahnuť (si) n-čo {verb} [dok.] [ťahaním priblížiť]
sich einstellen [anbrechen, anfangen zu sein]
nastať {verb} [dok.]
sich niederlegen [zu Bett gehen] [österr.] [südd.]
ísť si ľahnúť {verb} [dok.]
Da nicht für. [nordd.] [ugs.] [Nichts zu danken.]
Niet za čo.
drohen zu kommen [etw. droht zu kommen]
schyľovať sa {verb} [nedok.] [schyľuje sa k n-čomu]
jdn. an sichAkk. heranziehen [zu sich ziehen]
pritiahnuť (si) n-ho {verb} [dok.] [ťahaním priblížiť]
von Tag zu Tag [+ Komparativ, z. B., von Tag zu Tag besser]
zo dňa na deň [čoraz]
zu schön, um wahr zu sein
príliš pekné, aby to bola pravda
zu nichts zu gebrauchen sein
nebyť na nič {verb} [nedok.]
Zeit zu leben und Zeit zu sterben
Čas žitia a čas umierania [Erich Maria Remarque]lit.F
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung