|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Online-Wörterbuch Slowakisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 46 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Slowakisch-Wörterbuchweiter »
DeutschSlowakisch
auf Albanisch(po) albánsky
auf alle Fällekaždopádne [zast.] [al. ľud.]
auf alle Fällev každom prípade
auf allen vierenpoštvornožky [ľud.]
auf allen vierenštvornožky
auf allen vieren kriechenliezť po štyroch [nedok.]
auf allen vieren kriechenštvornožkovať [nedok.] [ľud.]
auf Anhiebhneď na prvý raz
auf Anhiebna prvý šup
auf Armenisch(po) arménsky
auf Aserbaidschanisch(po) azerbajdžansky
auf Bewährungna podmienku [ľud.]
auf Dänisch(po) dánsky
auf Dauernatrvalo
auf dem (glatten) Parkett ausrutschenskĺznuť sa [dok.] na parkete
auf dem Bauchna bruchu
auf dem Feldna poli
auf dem Holzweg sein [Redewendung]byť mimo misy [nedok.] [sl.] [idióm] [mýliť sa]
auf dem Holzweg sein [Redewendung]byť vedľa [nedok.] [ľud.] [idióm] [mýliť sa]
auf dem Landna vidieku
auf dem Land wohnenbývať na vidieku
auf dem Laufenden sein [Redewendung]byť v obraze [nedok.] [idióm]
auf dem Pfad der Tugend wandern [Redewendung]kráčať cestou cnosti [nedok.] [idióm]
auf dem Sterbebett liegenležať na smrteľnej posteli [nedok.]
auf dem Topf sitzen [ugs.] [auf der Toilette sein]sedieť na nočníku [nedok.]
auf dem Trockenen [auf trockenem Boden, an Land]na suchu
auf dem Weg seinbyť na ceste [nedok.]
Auf den Boden!K zemi!
auf den ersten Blickna prvý pohľad
auf den letzten Drücker [ugs.]na poslednú chvíľu
auf den letzten Drücker [ugs.]na poslednú chvíľu
auf den Ohren sitzen [ugs.] [Redewendung]sedieť si na ušiach [nedok.] [ľud.] [idióm]
auf den Strich gehen [ugs.]šliapať chodník [nedok.] [o prostitútke]
auf der anderen Seitena druhej strane
auf der ersten Etagena prvom poschodí
auf der falschen Fährte sein [Redewendung]byť na zlej stope [nedok.] [idióm]
auf der Hand liegen [Redewendung]byť jasný ako facka [nedok.] [idióm]
auf der Lauer liegen [Redewendung]striehnuť [nedok.]
auf der Leitung stehen [ugs.] [Redewendung]stáť si na vedení [nedok.] [ľud.] [idióm]
auf der linken Seitena ľavej strane
auf der linken Seitepo ľavej ruke
auf der Matte stehen [Redewendung]stáť v plnej poľnej [nedok.] [idióm]
auf der rechten Seitena pravej strane
auf der rechten Seitepo pravej ruke
auf der Schreibmaschine klappernklepať na (písacom) stroji [nedok.]
auf der Seite zusammengerollt liegenležať schúlený na boku [nedok.]
auf der Stellenafľaku [ľud.] [aj: na fľaku] [ihneď, bez prieťahov]
auf der Stelle [sofort]namieste [okamžite, ihneď]
auf der Strecke Wien-Bratislavana trati Viedeň – Bratislava
auf der Suche nach etw. [Dat.]pri hľadaní n-čoho
auf der Suche nach etw. [Dat.]pri pátraní po n-čom
auf Deutsch(po) nemecky
auf Diät sein [ugs.]držať diétu [nedok.]
auf die Dauerna dlhší čas
auf die Dauernadlho
auf die Jagd gehenchodiť na poľovačku [nedok.]
auf die Pauke hauen [fig.] [ausgelassen feiern]roztočiť to [dok.] [ľud.] [obr.] [bujaro osláviť]
Auf die Plätze, fertig, los!Pripraviť sa, pozor, štart!
auf die schiefe Bahn geraten [Redewendung]zvrhnúť sa [dok.] [zmeniť sa na horšie]
auf die Schnelle [ugs.]narýchlo
auf die Schnelle [ugs.]v momente [ľud.] [rýchlo, ihneď]
auf die Toilette gehenísť na toaletu [nedok.]
auf Distanz zu jdm./etw. gehendištancovať sa od n-ho/ n-čoho [dok./nedok.]
auf Draht sein [ugs.] [Redewendung]byť v strehu [nedok.]
auf Ebene der Gesamtstreitkräfte [nachgestellt]vševojskový
auf eigene Faust [Redewendung]na vlastnú päsť [idióm]
Auf ein Wort!Na slovíčko!
auf eine andere Schule überwechselnprestúpiť na inú školu [dok.]
auf einen Sitz [ugs.] [auf einmal, ohne Unterbrechung]na jeden šús [ľud.] [bez prerušenia]
auf einen Sprungna skok
auf einmal(jedným) razom
auf einmalnaraz
auf einmalodrazu
auf einmalzrazu
auf einmal [plötzlich]vtom [zrazu]
auf etw. [Akk.] abzielensmerovať k n-čomu [nedok.] [mať za cieľ, usilovať sa dosiahnuť cieľ]
auf etw. [Akk.] achtendodržiavať n-čo [nedok.]
auf etw. [Akk.] auffahren [gegen etwas fahren]nabehnúť na n-čo [dok.] [autom, loďou ap. na prekážku]
auf etw. [Akk.] aufmerksam machenupozorniť na n-čo [dok.]
auf etw. [Akk.] aufmerksam machenupozorňovať na n-čo [nedok.]
auf etw. [Akk.] aufprallendopadnúť na n-čo [dok.] [naraziť]
auf etw. [Akk.] aufschlagen [aufprallen]dopadnúť na n-čo [dok.] [naraziť]
auf etw. [Akk.] aufspringennaskočiť na n-čo [dok.] [skokom sa dostať]
auf etw. [Akk.] auftreffendopadnúť na n-čo [dok.] [naraziť]
auf etw. [Akk.] Bezug nehmenodvolávať sa na n-ho/ n-čo [nedok.]
auf etw. [Akk.] Bock haben [ugs.] [Redewendung]mať chuť na n-čo [nedok.]
auf etw. [Akk.] hereinfallennaletieť na n-čo [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]
auf etw. [Akk.] hinaufkletternvyliezť na n-čo [dok.]
auf etw. [Akk.] hinaufkletternvyškrabať sa na n-čo [dok.] [vyliezť hore]
auf etw. [Akk.] hinaufkletternvyškriabať sa na n-čo [dok.] [vyliezť hore]
auf etw. [Akk.] hinaufkletternvyšplhať sa na n-čo [dok.]
auf etw. [Akk.] hinaufkletternvyštverať sa na n-čo [dok.]
auf etw. [Akk.] hinweisenupozorniť na n-čo [dok.]
auf etw. [Akk.] hinweisenupozorňovať na n-čo [nedok.]
auf etw. [Akk.] klickenkliknúť na n-čo [dok.]
auf etw. [Akk.] klickennaklikať (si) n-čo [dok.]
auf etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] drückenzatláčať na n-čo n-čím [nedok.]
auf etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] drückenzatlačiť na n-čo n-čím [dok.]
auf etw. [Akk.] reinfallen [ugs.]naletieť na n-čo [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]
auf etw. [Akk.] steigennasadnúť na n-čo [dok.]
« zurückSeite 46 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Slowakisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung