Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Ende.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: Ende.

Ende {n}
koniec {m}
zakončenie {n}
am Ende [+Gen.]
koncom [+gen.]
Ende Jänner
koncom januára
am Ende sein
byť hotový {verb} [nedok.] [vyčerpaný]
etw.Akk. zu Ende bringen
skoncovať n-čo {verb} [dok.]
dokončovať n-čo {verb} [nedok.]
etw.Akk. zu Ende bringen [unfertige Arbeit]
dopracovať n-čo {verb} [dok.] [dokončiť rozrobenú prácu]
etw.Akk. zu Ende bringen [vervollständigen]
dobudovať n-čo {verb} [dok.] [dokončiť budovanie]
etw.Akk. zu Ende sagen
dopovedať n-čo {verb} [dok.]
zu Ende kotzen [ugs.]
dogrcať {verb} [dok.] [hrubo]
Alles hat ein Ende.
Všetko má svoj koniec.
am Ende der Straße
na konci ulice
am Ende des Jahres
koncom roka
Ende gut, alles gut.
Koniec dobrý, všetko dobré.príslov.
sich dem Ende entgegenneiden
schyľovať sa ku koncu {verb} [nedok.]
sich dem Ende entgegenneigen
chýliť sa ku koncu {verb} [nedok.]
Jedes Ende ist der Anfang von etwas Neuem.
Každý koniec je začiatkom niečoho nového.príslov.
Licht am Ende des Tunnels sehen
vidieť svetlo na konci tunela
Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
Radšej hrozný koniec ako hrôza bez konca.príslov.
mit den Nerven am Ende sein [ugs.]
mať nervy v kýbli {verb} [ľud.]
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung