Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Nur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: Nur

nur
iba
len
nicht nur
nielen {conj}
nur dass
lenže
nur noch
už len
už iba
Nur zu!
Rob!
Ich scherze nur.
Iba žartujem.
Nur das nicht!
Len to nie!
Nur die Ruhe!
Kľud! [ľud.]
etw. nur widerwillig tun
robiť n-čo len s nevôľou {verb} [nedok.]
nur Bahnhof verstehen [ugs.] [Redewendung]
byť z n-čoho jeleň {verb} [nedok.] [idióm] [zmätený]
Nur über meine Leiche! [Redewendung]
Iba cez moju mŕtvolu! [idióm]
Len cez moju mŕtvolu! [idióm]
wie nur irgend möglich
ako sa len dá
(nur) Haut und Knochen sein [sehr mager sein]
byť (iba) kosť a koža
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
Zajtra, zajtra, len nie dnes, vraví každý lenivec.príslov.
nicht nur ..., sondern auch
nielen ..., ale aj {conj}
Nur, dass du es weißt.
Len aby si vedel / vedela.
So gut wie nur irgend möglich.
Tak dobre ako sa len dá.
So gut, wie es sich nur machen lässt.
Tak dobre ako sa len dá.
Und dabei wollte ich nur...
A pritom som len chcel ...
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung