|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Probeaufnahmen machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: Probeaufnahmen machen

etw.Akk. aufnehmen [Tonaufnahme machen]
nahrávať n-čo {verb} [nedok.]audio
nahrať n-čo {verb} [dok.]audio
aufbrechen [sich auf den Weg machen]
vyraziť {verb} [dok.] [dať sa na cestu]
vybrať sa {verb} [dok.]
vykročiť {verb} [dok.] [vydať sa na cestu]
etw.Akk. aufheben [ungültig machen: Anordnung, Urteil etc.]
zrušiť n-čo {verb} [dok.] [nariadenie, rozsudok ap.]
rušiť n-čo {verb} [nedok.] [nariadenie, rozsudok ap.]
anmerken [eine Anmerkung machen]
utrúsiť {verb} [dok.] [poznamenať]
ärgern [zornig machen]
napajediť {verb} [dok.]
aufhellen [heller machen]
zosvetliť {verb} [dok.]
beleuchten [hell machen] [auch fig.: deutlich machen, erklären]
osvetliť {verb} [dok.] [ožiariť svetlom] [aj obr.: objasniť]
betäuben [schmerzunempfindlich machen]
znecitliviť {verb} [dok.]med.
blenden [blind machen]
oslepiť {verb} [dok.]
oslepovať {verb} [nedok.]
buddeln [ugs.] [Erdarbeiten machen]
kopať {verb} [nedok.] [na stavbe]stav.
einlegen [haltbar machen]
zavárať {verb} [nedok.]gastr.
einmachen [haltbar machen]
zavárať {verb} [nedok.]gastr.
einreißen [(von Rand her) einen Riss in etwas machen]
natrhnúť {verb} [dok.]
erhellen [hell machen] [auch fig.: deutlich machen, erklären]
osvetliť {verb} [dok.] [ožiariť svetlom] [aj obr.: objasniť]
erweichen [weich machen]
zmäkčiť {verb} [dok.]
zmäkčovať {verb} [nedok.]
etw.Akk. aufnehmen [Ton-, Videoaufnahmen machen]
zachytávať n-čo {verb} [nedok.] [zaznamenávať]
etw.Akk. ausstreichen [durch Streichen mehrere Worte im Text ungültig machen]
vyškrtať n-čo {verb} [dok.]
etw.Akk. durchführen [abwickeln, machen]
uskutočňovať n-čo {verb} [nedok.]
etw.Akk. durchstreichen [mit einem Strich ungültig machen]
preškrtnúť n-čo {verb} [dok.]
etw.Akk. einlegen [haltbar machen]
naložiť n-čo {verb} [dok.] [zavariť]gastr.
etw.Akk. einmachen [haltbar machen]
naložiť n-čo {verb} [dok.] [zavariť]gastr.
etw.Akk. erleichtern [entlasten; leichter machen]
odľahčiť n-čo {verb} [dok.]
etw.Akk. postulieren [zum Postulat machen]
postulovať n-čo {verb} [dok./nedok.] [kniž.]
etw.Akk. streichen [durch Streichen mehrere Worte im Text ungültig machen]
vyškrtať n-čo {verb} [dok.]
etw.Akk. treiben [tun, machen]
stvárať n-čo {verb} [nedok.]
etw.Akk. trüben [fig.] [nicht klar machen]
zatemniť n-čo {verb} [dok.] [obr.] [zbaviť jasnosti]
etw.Akk. umstoßen [rückgängig machen]
zvrátiť n-čo {verb} [dok.] [spôsobiť náhlu zmenu]
etw.Akk. verweltlichen [weltzugewandt machen]
zosvetštiť n-čo {verb} [dok.]nábož.
zosvetšťovať n-čo {verb} [nedok.]nábož.
etw.Akk. wegstreichen [durch Streichen mehrere Worte im Text ungültig machen]
vyškrtať n-čo {verb} [dok.]
etw. verfilmen [aus etwas einen Film machen]
sfilmovať n-čo {verb} [dok.] [filmovo spracovať: román ap.]film
jdn. aufbringen [wütend machen]
naštvať n-ho {verb} [dok.]
jdn. sticheln [boshafte Anspielungen machen]
podpichnúť n-ho {verb} [dok.]
jdn./etw. abhärten [durch z.B. kaltes Wasser widerstandsfähig machen]
otužovať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. herrichten [bereit machen, fertigmachen]
richtovať n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] [ľud.] [zast.]
jdn./etw. verjüngen [jünger machen]
omladiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
nässen [nass machen]
mokriť {verb} [nedok.]
präparieren [auf Dauer haltbar machen]
vypreparovať {verb} [dok.]
preparovať {verb} [dok./nedok.]biol.
pumpen [ugs.] [Krafttraining machen]
posilňovať {verb} [nedok.]šport
steifen [steif machen]
tužiť {verb} [nedok.]
versüßen [angenehmer machen]
spríjemniť {verb} [dok.]
vorangehen [Fortschritte machen]
pokročiť {verb} [dok.]
napredovať {verb} [nedok.]
etw.Akk. auf jdn. abwälzen [jdn. verantwortlich machen]
zvaliť n-čo na n-ho {verb} [dok.] [vinu, zodpovednosť ap.]
etw.Akk. auf jdn. schieben [jdn. verantwortlich machen]
zvaliť n-čo na n-ho {verb} [dok.] [vinu, zodpovednosť ap.]
mit jdm. fummeln [ugs.] [Petting machen]
láskať sa s n-ým {verb} [nedok.] [v sexuálno-erotickom kontakte]
sichAkk. aufmachen [sich auf den Weg machen]
vybrať sa {verb} [dok.]
sich abhärten [sich durch z.B. kaltes Wasser widerstandsfähig machen]
otužovať sa {verb} [nedok.]
sich erheben [aufbegehren, Aufstand machen]
povstať {verb} [dok.] [vzbúriť sa]
auf Tauchstation gehen [Redewendung] [sich verstecken / unsichtbar machen]
zmiznúť {verb} [dok.]
vypariť sa {verb} [dok.] [ľud.] [obr.]
zašiť sa {verb} [dok.] [ľud.] [schovať sa]
etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
použiť n-čo {verb} [dok.]
využiť n-čo {verb} [dok.] [pomoc, službu ap.]
jdm. den Verstand rauben [Redewendung] [wahnsinnig machen, nerven]
pripraviť n-ho o rozum {verb} [dok.] [idióm]
seinen Körper abhärten [durch z.B. kaltes Wasser widerstandsfähig machen]
otužovať si telo {verb} [nedok.]
sichAkk. in etw.Akk. einlesen [sich mit einer Problematik etc. vertraut machen]
preštudovať si n-čo {verb} [dok.] [dôkladne sa oboznámiť s urč. problematikou ap.]
sichAkk. in etw.Akk. einlesen [sich mit einer Problematik vertraut machen]
preniknúť do n-čoho {verb} [dok.] [dôkladne sa oboznámiť s urč. problematikou]
jdm. etw.Akk. unter die Nase reiben [ugs.] [Redewendung] [Vorhaltungen machen]
vyhadzovať n-mu n-čo na oči {verb} [nedok.] [idióm]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung