Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: als
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: als
als
ako {conj}
keď {conj}
než {conj} [porovnávacia veta]
als Draufgabe
na dôvažok {adv}
als Ganzes
ako celok {adv}
als ob
akoby {conj}
ako keby
eher ... als
skôr ... ako
größer als [Symbol >]
väčšie ako [značka >]mat.
kleiner als [Symbol <]
menšie ako [značka <]mat.
als etw. gelten
byť považovaný za n-čo {verb} [nedok.]
jdn./etw. als etw. betrachten
pokladať n-ho/ n-čo za n-čo {verb} [nedok.]
považovať n-ho/ n-čo za n-čo {verb} [nedok.]
amyotrophe Lateralsklerose {f} <ALS>
amyotrofická laterálna skleróza {f} <ALS>med.
amyotrophische Lateralsklerose {f} <ALS>
amyotrofická laterálna skleróza {f} <ALS>med.
sowohl, ... als auch
tak, ... ako aj
als Einzelkind aufwachsen
vyrastať ako jedináčik {verb} [nedok.]
als Lehrer arbeiten
pracovať ako učiteľ {verb} [nedok.]práca
jdn. als Kandidaten aufstellen
nominovať n-ho ako kandidáta {verb} [dok./nedok.]pol.
sich als jd. ausgeben
vydávať sa za n-ho {verb} [nedok.] [vyhlasovať sa za inú osobu]
sich als jd. eignen
hodiť sa za n-ho {verb} [dok./nedok.]
sich als jd./etw. entpuppen
ukázať sa ako n-o/ n-čo {verb} [dok.]
sich als jd./etw. verkleiden
preobliecť sa za n-ho / n-čo {verb} [dok.]
als ob nichts wär' [ugs.]
akoby sa nechumelilo [ľud.]idióm
als wäre nichts passiert
akoby sa nič nestalo
Besser spät als nie.
Radšej neskoro ako nikdy.
Lepšie neskoro ako nikdy.príslov.
Schweigen gilt als Billigung
mlčanie sa považuje za súhlaspráv.
als ob nichts (geschehen) wäre
akoby sa nechumelilo [ľud.]idióm
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.príslov.
Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
Radšej hrozný koniec ako hrôza bez konca.príslov.
so tun, als ob nichts geschehen wäre
tváriť sa, akoby sa nechumelilo [ľud.]idióm
Vier Augen sehen mehr als zwei.
Viac hláv, viac rozumu.príslov.
Štyri oči vidia viac ako dve.príslov.
mehr Glück als Verstand haben [Idiom]
mať viac šťastia ako rozumu {verb} [nedok.] [idióm]
päpstlicher als der Papst sein [ugs.]
byť pápežskejší ako pápež {verb} [nedok.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung