|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: auf

auf [+Dat.] [+Akk.]
na {prep} [+lok.] [+ak.]
auf Albanisch
(po) albánsky {adv}
auf Anhieb
na prvý šup {adv}
hneď na prvý raz {adv}
auf Armenisch
(po) arménsky {adv}
auf Aserbaidschanisch
(po) azerbajdžansky {adv}
auf Bewährung
na podmienku [ľud.]práv.
auf Dänisch
(po) dánsky {adv}
auf Dauer
natrvalo {adv}
auf Deutsch
(po) nemecky {adv}
auf einmal
zrazu {adv}
naraz
odrazu {adv}
(jedným) razom {adv}
auf einmal [plötzlich]
vtom {adv} [zrazu]
auf ewig
donekonečna {adv}
auf Finnisch
(po) fínsky {adv}jazyk.
auf ihn
naň [na neho; hl. muž. rod neživ. + str. rod]
auf immer
navždy {adv}
auf Isländisch
(po) islandsky {adv}
auf jds. Ersuchen [geh.]
na žiadosť n-ho {adv}
auf jds. Kosten
na úkor n-ho {adv}
na účet n-ho {adv}
auf Lager
na sklade
auf Norwegisch
(po) nórsky {adv}
auf Probe
na skúšku {adv}
auf Russisch
(po) rusky {adv}
auf Schwedisch
(po) švédsky {adv}jazyk.
auf Spanisch
(po) španielsky {adv}
auf Wache
na stráži
Auf Wiederhören!
Dopočutia!
Auf Wiederschauen! [österr.] [südd.]
Dovidenia!
Auf Wiedersehen!
Dovidenia!
bis auf [ausgenommen]
až na [+ak.]
Glück auf!
Zdar Boh!baníctvo
Hör auf!
Prestaň!
(auf etw.Akk.) reagieren
zareagovať (na n-čo) {verb} [dok.]
reagovať (na n-čo) {verb} [dok./nedok.]
auf etw.Akk. abzielen
smerovať k n-čomu {verb} [nedok.] [mať za cieľ, usilovať sa dosiahnuť cieľ]
auf etw.Akk. achten
dodržiavať n-čo {verb} [nedok.]
auf etw.Akk. auffahren [gegen etwas fahren]
nabehnúť na n-čo {verb} [dok.] [autom, loďou ap. na prekážku]
auf etw.Akk. aufprallen
dopadnúť na n-čo {verb} [dok.] [naraziť]
auf etw.Akk. aufschlagen [aufprallen]
dopadnúť na n-čo {verb} [dok.] [naraziť]
auf etw.Akk. aufspringen
naskočiť na n-čo {verb} [dok.] [skokom sa dostať]
auf etw.Akk. auftreffen
dopadnúť na n-čo {verb} [dok.] [naraziť]
auf etw.Akk. hereinfallen
naletieť na n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]
auf etw.Akk. hinaufklettern
vyliezť na n-čo {verb} [dok.]
vyšplhať sa na n-čo {verb} [dok.]
vyštverať sa na n-čo {verb} [dok.]
vyškrabať sa na n-čo {verb} [dok.] [vyliezť hore]
vyškriabať sa na n-čo {verb} [dok.] [vyliezť hore]
auf etw.Akk. hinweisen
upozorniť na n-čo {verb} [dok.]
upozorňovať na n-čo {verb} [nedok.]
auf etw.Akk. klicken
kliknúť na n-čo {verb} [dok.]comp.
naklikať (si) n-čo {verb} [dok.]comp.
auf etw.Akk. reinfallen [ugs.]
naletieť na n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]
auf etw.Akk. steigen
nasadnúť na n-čo {verb} [dok.]
auf etw.Akk. treten [Bremse etc.]
dupnúť na n-čo {verb} [dok.] [brzdu, plyn ap.]
auf etw.Akk. verzichten
vzdať sa n-čoho {verb} [dok.]
zriecť sa n-čoho {verb} [dok.]
odriekať si n-čo {verb} [nedok.]
zriekať sa n-čoho {verb} [nedok.]
vzdávať sa n-čoho {verb} [nedok.]
rezignovať na n-čo {verb} [dok./nedok.]
auf etw.Akk. zielen
spieť k n-čomu {verb} [nedok.] [kniž.]
auf etw.Akk. zusteuern [mit einem Schiff oder Boot]
priplávať do n-čoho {verb} [dok.] [ľoďou, člnom]námor.
auf etw.Akk. zustreben
spieť k n-čomu {verb} [nedok.] [kniž.]
auf etw.Dat. basieren
zakladať sa na n-čom {verb} [nedok.]
auf etw.Dat. beharren
trvať na n-čom {verb} [nedok.]
auf etw.Dat. beruhen
zakladať sa na n-čom {verb} [nedok.]
auf etw.Dat. bestehen
trvať na n-čom {verb} [nedok.]
auf etw.Dat. gründen
zakladať sa na n-čom {verb} [nedok.]
auf etw.Dat. herumreiten [ugs.] [fortwährend über dasselbe Thema sprechen]
omieľať n-čo {verb} [nedok.] [han.] [ustavične opakovať]
auf etw.Dat. ruhen [ruhig irgendwo liegen]
spočinúť na n-čom {verb} [dok.] [kniž.] [zaujať niekde na dlhší čas miesto]
auf etw. anstoßen
pripiť si na n-čo {verb} [dok.]
auf etw. aufprallen
dopadať na n-čo {verb} [nedok.] [narážať]
auf etw. aufschlagen [aufprallen]
dopadať na n-čo {verb} [nedok.] [narážať]
auf etw. auftreffen
dopadať na n-čo {verb} [nedok.] [narážať]
auf etw. hindeuten
poukazovať na n-čo {verb} [nedok.]
nasvedčovať n-čomu {verb} [nedok.]
auf etw. stehen [auf etw. abfahren] [ugs.]
frčať na n-čom {verb} [sl.] [nedok.]
auf etw. stehen [ugs.]
milovať n-čo {verb} [nedok.]
auf etw. steigen
stúpiť na n-čo {verb} [dok.]
auf jdm. herumhacken
rýpať do n-ho {verb} [nedok.] [zlomyseľne napádať, dráždiť, podpichovať]
vŕtať do n-ho {verb} [nedok.] [zlomyseľne napádať, dráždiť, podpichovať]
auf jdn. aufpassen
opatrovať n-ho {verb} [nedok.]
auf jdn. entfallen
ujsť sa na n-ho {verb} [dok.] [pripadnúť na]
auf jdn. hereinfallen
naletieť n-mu {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]
auf jdn. hören
počúvať n-ho {verb} [nedok.]
auf jdn. reinfallen [ugs.]
naletieť n-mu {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]
auf jdn. stehen [ugs.] [Redewendung]
letieť na n-ho {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]
byť do n-ho buchnutý {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]
auf jdn. zählen
spoľahnúť sa na n-ho {verb} [dok.]
auf jdn. zukommen
prísť k n-mu {verb} [dok.]
prichádzať k n-mu {verb} [nedok.]
auf jdn./ etw. stoßen [unerwartet, zufällig treffen]
naraziť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [nečakane, náhodne stretnúť]
auf jdn./etw. achten
dbať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
dávať si pozor na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]
auf jdn./etw. achtgeben
dozrieť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]
dbať na / o n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung