Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: die
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: die

die
die Verstorbenen {pl}
zomretí {pl}
zosnulí {pl}
auf die Dauer
nadlho
na dlhší čas
auf die Schnelle [ugs.]
narýchlo {adv}
v momente {adv} [ľud.] [rýchlo, ihneď]
die Absicht haben
mať v úmysle
die Grenze passieren
prechádzať hranicu
die Straße überqueren
prechádzať cez ulicu
prejsť na druhú stranu ulice [dok.]
die Zähne zusammenbeißen
zaťať zuby [vydržať]idióm
die zwölf Apostel
dvanásti apoštolibibl.
einmal die Woche
jedenkrát do týždňa {adv}
Halt die Fotze! [österr.] [ugs.] [derb]
Drž hubu! [ľud.]
Halt die Fotze! [österr.] [ugs.] [vulg.]
Drž piču! [ľud.] [vulg.]
Halt die Klappe! [ugs.]
Drž hubu! [ľud.]
Zavri hubu! [ľud.]
Drž klapačku! [ľud.]
Zavri klapačku! [ľud.]
Halt die Pappen! [österr.] [ugs.] [derb]
Drž papuľu! [ľud.] [hrubo]
Holla, die Waldfee! [westd.] [hum.]
Pozrime sa!idióm
No (ale) toto!idióm
To sú mi veci!idióm
in die Mitte
do stredu {adv}
doprostred {adv}
do prostriedku {adv}
in die Slowakei
na Slovensko {adv}
in die Ukraine
na Ukrajinu {adv}
nicht die Bohne
ani zamak
ani za mak
Nur die Ruhe!
Kľud! [ľud.]
um die Ecke
za rohom
um die Wette
opreteky {adv}
die Antenne ausrichten
smerovať anténu {verb} [nedok.]
die Ärmel hochkrempeln [auch fig.]
vyhrnúť si rukávy {verb} [dok.] [aj obr.]
vysúkať si rukávy {verb} [dok.] [aj obr.]
die Augen rollen
prevracať oči {verb} [nedok.]
die Augen schließen
zažmúriť oči {verb} [dok.]
die Augen zumachen
zažmúriť oči {verb} [dok.]
die Augen zusammenkneifen
privrieť oči {verb} [dok.]
prižmúriť oči {verb} [dok.]
žmúriť (oči) {verb} [nedok.]
die Augenbrauen furchen
zvraštiť obočie {verb} [dok.]
die Beichte abnehmen
spovedať {verb} [nedok.]nábož.
die Blutung stillen
zastaviť krvácanie {verb} [dok.]med.
die Fäuste ballen
zaťať päste {verb} [dok.]
zatínať päste {verb} [nedok.]
die Füße hochlegen
vyložiť si nohy {verb} [dok.]
die Hacken zusammenschlagen [Redewendung] [Bereitschaft zur Unterordnung signalisieren]
zraziť podpätky {verb} [dok.] [idióm]
die Hälse strecken
naťahovať krky {verb} [dok.]
die Hände falten
zopäť ruky {verb} [dok.]
die Hände zusammenschlagen
zalomiť rukami {verb} [dok.]
die Haut abziehen
stiahnuť kožu {verb} [dok.]
die Hoffnung verlieren
stratiť nádej {verb} [dok.]
die Koffer packen [auch fig.]
baliť kufre {verb} [nedok.] [aj obr.]
die Konsequenzen ziehen
vyvodiť dôsledky {verb} [dok.]
die Menstruation haben
mať menštruáciu {verb} [nedok.]med.
die Nase rümpfen
pokrčiť nosom {verb} [dok.]
die Nerven verlieren [Redewendung]
stratiť nervy {verb} [dok.] [idióm]
die Notbremse ziehen
zatiahnuť (za) záchrannú brzdu {verb} [dok.]
die Ohren spitzen
nastražiť uši {verb} [dok.]
natŕčať uši {verb} [nedok.] [zvedavo počúvať]idióm
naťahovať uši {verb} [nedok.] [zvedavo al. pozorne počúvať]idióm
die Patschen strecken [österr.] [derb] [sterben]
otrčiť päty {verb} [dok.] [hrubo] [zomrieť]idióm
die Ruhe bewahren
zachovať pokoj {verb} [nedok.]
die Runde machen [Gerüchte]
kolovať {verb} [nedok.] [o klebetách]
die Schallgeschwindigkeit überschreiten
prekročiť rýchlosť zvuku {verb} [dok.]
die Schlacht auskämpfen
vybojovať bitku {verb} [dok.]
die Schnauze halten [vulg.]
držať hubu {verb} [nedok.] [vulg.]
die Schulbank drücken [ugs.] [Redewendung]
drať školské lavice {verb} [nedok.] [idióm]
šúchať školské lavice {verb} [nedok.] [idióm]
die Spuren verwischen
zahladiť stopy {verb} [nedok.]
die Stimme senken
stíšiť hlas {verb} [dok.]
die Stimmung heben
zdvihnúť náladu {verb} [dok.]
die Stirn runzeln
pokrčiť čelo {verb} [dok.]
die Waffen niederlegen
zložiť zbrane {verb} [dok.]
die Wirtschaft ankurbeln
oživiť ekonomiku {verb} [dok.]ekon.
die Zähne blecken
vyceriť zuby {verb} [dok.]
die Zunge herausstrecken
vyplaziť jazyk {verb} [dok.]
jdm. die Augen auskratzen
vydriapať n-mu oči {verb} [dok.]
jdm. die Daumen drücken
držať n-mu palce {verb} [nedok.]
jdm. die Daumen halten
držať n-mu palce {verb} [nedok.]
jdm. die Hand drücken
stisnúť n-mu ruku {verb} [dok.]
jdm. die Hand geben
podať n-mu ruku {verb} [dok.]
jdm. die Knochen brechen
polámať n-komu kosti {verb} [dok.]
jdm. die Tränen abwischen
zotrieť n-mu slzy {verb} [dok.]
jdm. die Zähne zeigen
vyceriť zuby na n-ho {verb} [dok.]
die große Leinwand {f}
veľké plátno {n}film
die sieben Weltwunder {pl}
sedem divov {pl} svetahist.
die Zehn Gebote {pl}
Desatoro {n}bibl.
desať Božích prikázníbibl.
bar auf die Kralle [ugs.]
(v hotovosti) na drevo [ľud.]idióm
Danke (für die Auskunft). [z. B. bei Fragen nach dem Weg]
Ďakujem za radu.
Danke für die Hilfe.
Ďakujem za pomoc.
die ganze Zeit (über)
celý čas {adv}
Die Luft ist rein.
Vzduch je čistý.idióm
Die spinnen, die Römer! [Asterix]
Títo Rimania sú blázni! [Asterixove dobrodružstvá]citátF
Die Welt ist klein. [Idiom]
Svet je malý. [idióm]
Drück mir die Daumen!
Drž mi palce!
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung