Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: ist
jd./etw. ist
n-o/n-čo je
es ist
[ono] je
jd. ist hinüber [jd. ist gestorben]
je po n-komidióm
jd./etw. ist nicht
n-o/ n-čo neni [ľud.]
Das ist ärgerlich!
To je mrzuté!
Das ist mega! [ugs.] [Das ist großartig!]
To je bomba!
Das ist zwecklos.
Nemá to zmysel.
es ist nötig
treba
Es ist vorbei!
Je po všetkom!
Irren ist menschlich.
Mýliť sa je ľudské.príslov.
Ist das klar?
Je to jasné?
Mein Name ist ...
Moje meno je ...
Mir ist kalt.
Je mi zima.
natürlich ist das ...
samozrejme je to
Niemand ist unersetzlich.
Nikto nie je nenahraditeľný.príslov.
So ist das.
Tak to už býva.idióm
Versprochen ist versprochen.
Sľub je sľub.
Vorbei ist vorbei.
Čo bolo, (to) bolo.
Was ist los?
Čo je? [ľud.]
Was ist passiert?
Čo sa stalo?
Wer ist da?
Kto je tam?
Widerstand ist zwecklos.
Odpor je zbytočný.
Woraus ist das?
Z čoho je to?
jds. Zeit ist abgelaufen
čas n-ho vypršal {verb} [dok.]
Aller Anfang ist schwer.
Každý začiatok je ťažký.príslov.
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Čo sa vlečie, neutečie.príslov.
Das ist der Hammer! [ugs.] [Das ist großartig!]
To je bomba!
das ist doch allerhand
to už je priveľaidióm
Das ist kein Zuckerschlecken.
To nie je nijaký med.idióm
Das ist zu teuer.
Je to príliš drahé.
Das ist zum Verzweifeln!
To je na zúfanie!
Der Fluss ist eingefroren.
Rieka je zamrznutá.
Die Luft ist rein.
Vzduch je čistý.idióm
Die Welt ist klein. [Idiom]
Svet je malý. [idióm]
Draußen ist es kalt.
Vonku je zima.
Es ist höchste Zeit.
Je najvyšší čas.
Es ist jammerschade, dass ... [ugs.]
Večná škoda, že ...
es ist mir egal
je mi to jedno
mám to v paži [ľud.]
Es ist mir egal.
Je mi to fuk. [ľud.]
Es ist mir wurscht. [ugs.]
Je mi to fuk. [ľud.]
Es ist mir wurst. [ugs.]
Je mi to jedno.
Je mi to fuk. [ľud.]
Mám to v paži. [ľud.]
Es ist möglich, dass ...
Je možné, že ...
Es ist nicht bekannt, ...
Nevedno, ... [Nie je známe, ...]
Es ist wie verhext!
Je to ako pobosorované!
es ist zu erwarten
dá sa očakávaťidióm
Es ist zum Verrücktwerden!
To je na zbláznenie!idióm
Guter Rat ist teuer.
Dobrá rada je drahá.príslov.
Ist das dein Ernst?
Myslíš to vážne?
mir ist alles egal
je mi všetko jedno
Mir ist das Wurscht!
Mám to na saláme!
Mir ist nicht danach.
Nemám náladu.
Was ist (denn) los?
Čo sa deje?
Was ist das für ...
Čo je to za ...
Was ist mit dir?
Čo je (to) s tebou?
Wie das so ist, ...
Ako to býva, ...idióm
Wie spät ist es?
Koľko je hodín?
Das ist der absolute Hammer! [ugs.]
To je absolútna špica! [ľud.]
Das ist doch das Allerletzte!
To je vrchol!
Das ist ein dicker Hund!
To je nehoráznosť!idióm
Das ist ein harter Brocken!
To je sila!
Das ist gar keine schlechte Idee.
To vôbec nie je zlý nápad.
Das ist halb so schlimm.
Nie je to také strašné.idióm
Das ist halb so wild.
Nie je to také strašné.idióm
Das ist ja ein Ding!
Pozrime sa!
No (ale) toto!
To sú mi veci!
Das ist nicht der Rede wert.
To nestojí na reč.idióm
Das ist nicht gerade berauschend. [ugs.]
Nie je to žiadna sláva.idióm
Das ist nichts Halbes und nichts Ganzes.
To je nemastné-neslané.idióm
Das ist nun einmal so.
Už je to raz tak.
Das ist so sicher wie der Tod.
To je isté ako smrť.
Das ist soviel wie nichts.
To je toľko ako nič.
Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.
Ešte nepadlo posledné slovo.idióm
Die Welt ist ein Dorf. [Idiom]
Svet je jedna veľká dedina. [idióm]
Die Zeit ist gekommen, dass ...
Nadišiel čas, aby ...
Es ist davon auszugehen, dass ...
Treba predpokladať, že ...
Es ist höchste Zeit, dass ...
Je najvyšší čas (na to), aby ...
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nie je všetko zlato, čo sa blyští.príslov.
Es ist nicht so lässig.
To nie je len tak.
Guter Rat ist Goldes wert.
Dobrá rada nad zlato.príslov.
Hunger ist der beste Koch.
Hlad je najlepší kuchár.príslov.
Jeder ist seines Glückes Schmied.
Každý je kováčom svojho šťastia.príslov.
Morgen ist auch noch ein Tag. [Idiom]
Aj zajtra je deň. [idióm]
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Hovoriť striebro, mlčať zlato.príslov.
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist.
Kuj železo, kým je horúce.príslov.
So ist das nun mal.
Tak to už býva.idióm
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser.
Dôveruj, ale preveruj.príslov.
wahrscheinlich ist es so, daß...
asi je to tak...
Was ist (denn) hier los?
Čo sa (to) tu deje?
Was ist denn in dich gefahren?
Čože to do teba vošlo?
Was ist in dich gefahren?
Čo to do teba vošlo?
Was ist los mit dir?
Čo ti je?
Čo je (to) s tebou?
Was passiert ist, ist passiert.
Čo sa stalo, stalo sa.
Čo sa stalo, už sa neodstane.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]
Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.príslov.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.príslov.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten