Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: nehmen
nehmen
vziať {verb} [dok.]
zobrať {verb} [dok.]
brať {verb} [nedok.]
nehmen [geh.] [etw. zu sich nehmen]
požiť {verb} [dok.] [kniž.] [vypiť, zjesť]
nehmen [mehrmals, wiederholt]
brávať {verb} [nedok.]
auseinander nehmen
rozoberať {verb} [nedok.] [rozkladať na časti]
Drogen nehmen
drogovať {verb} [nedok.]drogy
brať drogy {verb} [nedok.]drogy
užívať drogy {verb} [nedok.]drogy
Gift nehmen
požiť jed {verb} [dok.]
jdm. etw. übel nehmen
mať n-mu n-čo za zlé {verb}
zazlievať n-mu n-čo {verb} [nedok.]
jdn. gefangen nehmen
zajať n-ho {verb} [dok.]
jdn./etw. ernst nehmen
brať n-ho/ n-čo vážne {verb} [nedok.]
Platz nehmen
sadnúť si {verb} [dok.]
sich etw. nehmen [Essen, Trinken]
ponúknuť sa n-čím {verb} [dok.] [jedlom, pitím]
sich nehmen
vziať si {verb} [dok.]
zobrať si {verb} [dok.]
auf etw.Akk. Bezug nehmen
odvolávať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
brať ohľad na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]
ein Taxi nehmen
zobrať si taxík {verb} [dok.]
etw. in Angriff nehmen
chopiť sa n-čoho {verb} [dok.]
etw. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
použiť n-čo {verb} [dok.]
využiť n-čo {verb} [dok.] [pomoc, službu ap.]
etw. in Kauf nehmen
počítať s n-čím {verb} [dok.] [s rizikom, nevýhodami]
in Empfang nehmen
prijať {verb} [dok.]
in Haft nehmen
vziať do väzby {verb} [dok.]
in Kauf nehmen
akceptovať {verb} [dok./nedok.] [riziko, nevýhody]
in Verhaft nehmen [veraltet]
vziať do väzby {verb} [dok.]
jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
vziať si n-ho za muža {verb} [dok.]
zobrať si n-ho za muža {verb} [dok.]
jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
vziať si n-ho za ženu {verb} [dok.]
zobrať si n-ho za ženu {verb} [dok.]
von jdm./etw. Abschied nehmen
lúčiť sa s n-ým/n-čím {verb} [nedok.]
zu sich nehmen [Essen, Trinken]
dať si {verb} [jedlo, pitie]
zur Kenntnis nehmen
vziať na vedomie {verb} [obr.]
brať na vedomie {verb} [nedok.]
Geben und Nehmen
kompromisy {pl}
jdn. auf den Arm nehmen
vystreliť si z n-ho [dok.]idióm
robiť si dobrý deň [z n-ho]idióm
strieľať si z n-ho {verb} [nedok.]idióm
jdn. unter seine Fittiche nehmen
vziať n-ho pod svoje krídlaidióm
sich etw. zu Herzen nehmen
brať si n-čo k srdcuidióm
jdn. in die Arme nehmen
vziať n-ho do náručia {verb} [dok.]
sichDat. das Leben nehmen
vziať si život {verb} [dok.]
sich eine Auszeit nehmen
vziať si oddychový čas {verb} [dok.]šport
sich jdn. zur Brust nehmen
prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.]idióm
Darauf kannst du Gift nehmen!
Na to môžeš vziať jed!idióm
Willst du mich auf den Arm nehmen?
Robíš si zo mňa dobrý deň?idióm
Robíš si zo mňa srandu? [ľud.]idióm
die Beine in die Hand nehmen [Idiom]
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]
sich (vor jdm./etw.) in Acht nehmen [Idiom]
mať sa (pred n-ým/ n-čím) na pozore {verb} [nedok.] [idióm]
sich an jdm. ein Beispiel nehmen
zobrať si príklad z n-ho {verb} [dok.]
sich an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
vziať si príklad z n-ho/n-čoho {verb} [dok.]
sich vor jdm./etw. in Acht nehmen
dávať si pozor na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung