Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: nehmen

etw.Akk. nehmen
vziať n-čo {verb} [dok.]
zobrať n-čo {verb} [dok.]
brať n-čo {verb} [nedok.]
etw.Akk. nehmen [geh.] [etw. zu sich nehmen]
požiť n-čo {verb} [dok.] [kniž.] [vypiť, zjesť]
etw.Akk. nehmen [mehrmals, wiederholt]
brávať n-čo {verb} [nedok.]
Drogen nehmen
drogovať {verb} [nedok.]drogy
brať drogy {verb} [nedok.]drogy
užívať drogy {verb} [nedok.]drogy
etw.Akk. auseinander nehmen
rozoberať n-čo {verb} [nedok.] [rozkladať na časti]
Gift nehmen
požiť jed {verb} [dok.]
jdm. etw.Akk. übel nehmen
zazlievať n-mu n-čo {verb} [nedok.]
mať n-mu n-čo za zlé {verb} [nedok.]
jdn. gefangen nehmen
zajať n-ho {verb} [dok.]
jdn./etw. ernst nehmen
brať n-ho/ n-čo vážne {verb} [nedok.]
Platz nehmen
sadnúť si {verb} [dok.]
sichDat. etw.Akk. nehmen
vziať si n-čo {verb} [dok.]
zobrať si n-čo {verb} [dok.]
sichDat. etw.Akk. nehmen [Essen, Trinken]
ponúknuť sa n-čím {verb} [dok.] [jedlom, pitím]
auf etw.Akk. Bezug nehmen
odvolávať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
brať ohľad na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]
ein Taxi nehmen
zobrať si taxík {verb} [dok.]
etw.Akk. in Angriff nehmen
chopiť sa n-čoho {verb} [dok.]
etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
použiť n-čo {verb} [dok.]
využiť n-čo {verb} [dok.] [pomoc, službu ap.]
etw.Akk. in Empfang nehmen
prijať n-čo {verb} [dok.]
etw.Akk. in Kauf nehmen
akceptovať n-čo {verb} [dok./nedok.] [riziko, nevýhody]
počítať s n-čím {verb} [dok.] [s rizikom, nevýhodami]
etw.Akk. zu sich nehmen [Essen, Trinken]
dať si n-čo {verb} [dok.] [jedlo, pitie]
jdn. in Gewahrsam nehmen
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]
jdn. in Gewahrsam nehmen [vorläufig festnehmen]
zadržať n-ho {verb} [dok.] [predbežne zatknúť]
jdn. in Haft nehmen
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]
jdn. in Verhaft nehmen [veraltet]
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]
jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
vziať si n-ho za muža {verb} [dok.]
zobrať si n-ho za muža {verb} [dok.]
jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
vziať si n-ho za ženu {verb} [dok.]
zobrať si n-ho za ženu {verb} [dok.]
jdn./etw. zur Kenntnis nehmen
brať n-ho/ n-čo na vedomie {verb} [nedok.]
vziať n-ho/ n-čo na vedomie {verb} [dok.] [obr.]
kein Ende nehmen [Redewendung]
nemať konca-kraja {verb} [nedok.] [idióm] [dlho trvať]
von etw.Dat. Abstand nehmen
zdržať sa n-čoho {verb} [dok.]
upustiť od n-čoho {verb} [dok.]
von jdm./etw. Abschied nehmen
lúčiť sa s n-ým/n-čím {verb} [nedok.]
Geben und Nehmen
kompromisy {pl}
jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]
strieľať si z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]
robiť si dobrý deň z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]
jdn. in der Mangel nehmen [Redewendung]
zmangľovať n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zbiť]
jdn. in die Arme nehmen
vziať n-ho do náručia {verb} [dok.]
jdn. unter seine Fittiche nehmen [Redewendung]
vziať n-ho pod svoje krídla {verb} [dok.] [idióm]
sichDat. das Leben nehmen
vziať si život {verb} [dok.]
sichDat. eine Auszeit nehmen
vziať si oddychový čas {verb} [dok.]šport
sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
brať si n-čo k srdcu {verb} [nedok.] [idióm]
sichDat. jdn. zur Brust nehmen [Redewendung]
prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.] [idióm]
Darauf kannst du Gift nehmen! [Redewendung]
Na to môžeš vziať jed! [idióm]
Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
Robíš si zo mňa dobrý deň? [idióm]
Robíš si zo mňa srandu? [ľud.] [idióm]
die Beine in die Hand nehmen [Redewendung]
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]
kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
nedávať si servítku pred ústa {verb} [nedok.] [idióm]
sichAkk. (vor jdm./etw.) in Acht nehmen [Redewendung]
mať sa (pred n-ým/ n-čím) na pozore {verb} [nedok.] [idióm]
sichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
vziať si príklad z n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]
zobrať si príklad z n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]
sich vor jdm./etw. in Acht nehmen
dávať si pozor na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung