Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: reden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: reden

reden
hovoriť {verb} [nedok.]
rozprávať {verb} [nedok.]
prehovoriť {verb} [dok.] [ozvať sa]
Blödsinn reden [ugs.]
hovoriť hlúposti
Quatsch reden [ugs.]
hovoriť hlúposti
tárať do vetra [ľud.]idióm
tárať nezmysly {verb} [nedok.]
pliesť (hlúposti) {verb} [nedok.] [ľud.]
drístať {verb} [nedok.] [ľud.] [hrubo]
tárať {verb} [nedok.] [hovoriť hlúposti]
Tacheles reden [ugs.]
hovoriť na rovinuidióm
wirr reden
blúzniť {verb} [nedok.] [zmätene hovoriť]med.
jdm. ins Gewissen reden
prehovoriť n-mu do dušeidióm
dummes Zeug reden
hovoriť hlúposti {verb} [nedok.]
Klartext sprechen / reden [deutlich reden]
hovoriť jasne {verb} [nedok.]
hovoriť jasnou rečou {verb} [nedok.] [zrozumiteľne, bez prikrášľovania]
Klartext sprechen / reden [ugs.]
hovoriť na rovinu {verb} [nedok.]
in den Wind reden
tárať do vetra {verb}idióm
gar nicht zu reden von ...
nehovoriac o ...
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Hovoriť striebro, mlčať zlato.príslov.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung