|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: vom
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: vom

vom Fleck weg [ugs.] [Redewendung]
z fleku [ľud.] [idióm] [ihneď, na mieste]
etw.Akk. vom Tisch abräumen
upratať n-čo zo stola {verb} [dok.]
vom Fach sein
byť odborník {verb} [nedok.]
byť od fachu {verb} [ľud.] [nedok.]
vom Fahrrad absteigen
zosadnúť z bicykla {verb} [dok.]
vom Pferd absteigen
zliezť z koňa {verb} [dok.]
zosadnúť z koňa {verb} [dok.]
vom Wagen absteigen
zosadnúť z voza {verb} [dok.]
Befreiung {f} vom Turnunterricht
oslobodenie {n} od (povinnej) telesnej výchovyvzdel.
Bier {n} vom Fass
točené pivo {n}
čapované pivo {n}
sichAkk. vom Acker machen [ugs.]
zmiznúť {verb} [dok.]
sichDat. jdn. vom Leib halten [Redewendung]
držať si n-ho od tela {verb} [nedok.] [idióm]
sich vom Acker machen [ugs.]
vypadnúť {verb} [dok.] [ľud.] [odísť]
stratiť sa {verb} [dok.] [odísť, zmiznúť]
sich vom Schrecken erholen
spamätať sa z úľaku {verb} [dok.]
vom rechten Weg abkommen [Redewendung]
zísť zo správnej cesty {verb} [dok.] [idióm]
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Jablko nepadá ďaleko od stromu.príslov.
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
Nielen chlebom je človek živý.príslov.
Mir fiel ein Stein vom Herzen. [Idiom]
Padol mi kameň zo srdca. [idióm]
Wenn man vom Teufel spricht ...
Spomeň čerta ...
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
Spomeň čerta a čert za rohom.
Spomeň čerta a čert za dverami.
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. [Redewendung]
My o vlku a vlk za humnami. [idióm]
das Blaue vom Himmel versprechen [Redewendung]
sľubovať modré z neba {verb} [nedok.] [idióm]
die Spreu vom Weizen trennen [Redewendung]
oddeliť plevy od zrna {verb} [dok.] [idióm]
vom Regen in die Traufe kommen [Redewendung]
dostať sa z blata do kaluže {verb} [dok.] [idióm]
dostať sa z dažďa pod odkvap {verb} [dok.] [idióm]
Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. [Idiom]
Spadol mi kameň zo srdca. [idióm]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung