|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Slowakisch-Deutsch-Wörterbuch: von

von [+Dat., woher?]
{prep} [+gen.]
zo {prep} [+gen.] [pred s-, z-, š-, ž- a v niektorých spojeniach]
von
od {prep} [+gen.]
odo {prep} [+gen.] [v spoj. odo mňa a pred tvarmi slov dvere, deň, dvor, dno]
abgesehen von [+Dat.]
nehľadiac na {prep} [+ak.]
odhliadnuc od {prep} [+gen.]
bez ohľadu na {prep} [+ak.]
okrem {prep} [+gen.] [odhliadnuc od]
aufgrund von [+Dat.]
kvôli {prep} [+dat.]
na základe {prep} [+gen.]
befreit von [+ D]
oslobodený od {adj} [+ G]
jd. träumt von etw.Dat.
n-mu sa n-čo sníva [nedok.]
jenseits [+Gen.] / vonDat.
na druhej strane n-čoho
von ... bis
od ... do
von allein
sám od seba {adv}
von Anbeginn [geh.] [von Anfang an]
od počiatku {adv}
von außen
navonok {adv}
zvonka [aj: zvonku]
von dort
odtiaľ {adv}
stade {adv} [odtiaľ]
von Hand
ručne {adv}
von hier
odtiaľto {adv}
von hinten
zozadu {adv}
odzadu {adv}
von innen
zvnútra {adv}
von jeher
oddávna {adv}
odjakživa {adv}
od nepamäti {adv}
von links
zľava {adv}
von nebenan
odvedľa [od vedľa]
von oben
zhora {adv}
odhora {adv}
von rechts
sprava {adv}
von überallher
zovšadiaľ {adv}
von unten
zdola {adv}
odspodu {adv}
odspodku {adv}
von unten <v. u.>
zospodu {adv} [aj: zospodku]
von unterhalb [+Gen.]
spod {adv} [+gen.]
von vorn [Richtung]
spredu {adv}
von vorne [Richtung] [ugs.]
spredu {adv}
Von wegen! [ugs.]
Ale čo!
Ale figu!
von weitem
zďaleka {adv}
abstammen von [+Dat.]
pochádzať z {verb} [+gen.] [nedok.]
befreien von jdm./etw.
oslobodiť od n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]
etw.Akk. von etw.Dat. abbeuteln [bayer.] [österr.] [durch Schütteln entfernen]
otriasť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [trasením odstrániť]
etw.Akk. von etw.Dat. abnehmen
uberať n-čo z n-čoho {verb} [nedok.] [odoberať]
etw.Akk. von etw.Dat. abreißen
utrhnúť n-čo z n-čoho {verb} [dok.]
etw.Akk. von etw.Dat. abschütteln [durch Schütteln entfernen]
otriasť n-čo z n-čoho {verb} [dok.] [trasením odstrániť]
etw.Akk. von jdm. erben
zdediť n-čo po n-kom {verb} [dok.]
etw. von jdm. erzwingen
vynútiť si n-čo u n-ho {verb} [dok.]
vymôcť si n-čo od n-ho {verb} [dok.]
vynútiť od n-ho n-čo {verb} [dok.] [hl. priznanie]
etw. von jdm. verlangen
žiadať od n-ho n-čo {verb} [nedok.]
jdm. von etw. abraten
odradiť n-ho od n-čoho {verb} [dok.]
vyhovárať n-mu n-čo {verb} [nedok.]
odrádzať n-ho od n-čoho {verb} [nedok.]
odhovárať n-ho od n-čoho {verb} [nedok.]
jdn. von etw.Dat. abhalten
zabrániť n-mu v n-čom {verb} [dok.]
brániť n-mu v n-čom {verb} [nedok.]
zdržovať n-ho od n-čoho {verb} [nedok.] [od práce, učenia ap.]
jdn. von etw. abbringen
odhovoriť n-ho od n-čoho {verb} [dok.]
von etw.Dat. abhängen [bedingt werden]
záležať na n-čom {verb} [nedok. ] [závisieť od niečoho]
von etw.Dat. absehen [auf etw. verzichten]
upustiť od n-čoho {verb} [dok.]
von etw.Dat. absehen [nicht berücktsichtigen]
neprihliadnuť na n-čo {verb} [dok.]
von etw.Dat. ausgehen
predpokladať n-čo {verb} [nedok.]
von etw.Dat. herrühren
mať pôvod v n-čom {verb} [nedok.]
pochádzať z n-čoho {verb} [nedok.]
prameniť z n-čoho {verb} [nedok.] [pochádzať]
von etw.Dat. profitieren
ťažiť z n-čo {verb} [nedok.]
mať z n-čoho osoh {verb} [nedok.]
mať z n-čoho prospech {verb} [nedok.]
von etw.Dat. wimmeln
hemžiť sa n-čím {verb} [nedok.]
von etw.Dat. zeugen
svedčiť o n-čom {verb} [nedok.]
nasvedčovať n-čomu {verb} [nedok.]
von jdm./etw. abhängen
závisieť od n-ho/ n-čoho {verb} [nedok.]
von jdm./etw. hören
chyrovať o n-kom/ n-čom {verb} [nedok.]
von jdm./etw. schwärmen [begeistert reden]
básniť o n-kom/ n-čom {verb} [nedok.] [ľud.] [nadšene rozprávať]
von jdm./etw. vorschwärmen
spievať o n-kom/ n-čom {verb} [nedok.] [nadšene rozprávať]
básniť o n-kom/ n-čom {verb} [nedok.] [ľud.] [nadšene rozprávať]
Schimmer {m} von etw.Dat. [leichte Andeutung]
záblesk {m} n-čoho [slabý náznak]
links von ihm
po jeho ľavici {adv}
links von ihr
po jej ľavici {adv}
mit Ausnahme von
s výnimkou {prep} [+gen.]
nicht von ungefähr
nie náhodou
rechts von ihm
po jeho pravici {adv}
rechts von ihr
po jej pravici {adv}
von allen Seiten
odvšadiaľ {adv}
von da an [seither]
odvtedy {adv}
von der Seite
zboku {adv}
zboka {adv}
von der Stange [nachgestellt] [ugs.]
konfekčný {adj}odev
von heute an
oddnes {adv}
oddneška {adv}
od dneška {adv}
oddneska {adv} [ľud.]
oddneskajška {adv} [ľud.]
od dneskajška {adv} [ľud.]
ododnes {adv} [ľud.] [reg.]
nach oben | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung