Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: [auch]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: [auch]

hart [auch Wasser]
duro {adj} {adv}
schwer [auch fig.]
pesado {adj}
laut <lt.> [+Dat., auch Gen.] [gemäß]
según {prep}
blind [auch fig.]
ciego {adj} [también fig.]
unbeweglich [nicht zu bewegen, fest; auch: Blick]
fijo {adj} [inamovible; también: mirada]
gelähmt [auch fig.]
paralizado {adj} {past-p} [también fig.]
eisern [auch fig.]
férreo {adj} [también fig.]
stürmisch [auch fig.]
proceloso {adj} [literario] [también fig.]meteo.
blühend [auch fig.]
floreciente {adj} [también fig.]
formbar [auch fig.]
maleable {adj} [también fig.]
groggy [auch ugs.]
grogui {adj}
nichtsahnend [auch: nichts ahnend]
desprevenido {adj}
sin sospechar nada {adj}
pervers [auch fig.]
perverso {adj} [también fig.]
spartanisch [auch fig.]
espartano {adj} [también fig.]
trotz [+Gen., auch +Dat.]
a pesar de {prep}
unterstreichen [auch fig.]
subrayar {verb} [también fig.]
abschalten [auch fig.]
desconectar {verb} [también fig.]
eintreten [beitreten, auch in Firma etc.]
unirse {verb}
etw. versüßen [auch fig.]
edulcorar algo {verb} [también fig.]
platzen [auch fig.]
explotar {verb} [también fig.]
Monat {m} [ugs. auch {n} in Bayern, Österreich]
mes {m}
Foto {n} [schweiz. auch {f}]
foto {f}foto.
Stimme {f} [auch Meinungsäußerung]
voz {f}
Taxi {n} [schweiz. auch: {m}]
taxi {m}transp.
Krake {m} [ugs. auch {f}]
pulpo {m}gastr.zool.T
Prospekt {m} [österr. auch: {n}]
folleto {m}
Fassade {f} [auch fig.]
fachada {f} [también fig.]arq.
Vokabel {f} [österr. auch {n}]
palabra {f}ling.
Spaghetti {pl} [auch: Spagetti]
espaguetis {m.pl}
Sellerie {m} [österr. auch {f}]
apio {m}bot.T
Wiege {f} [auch fig.]
cuna {f} [también fig.]mueb.
Aquädukt {m} [auch {n}]
acueducto {m}constr.
Salami {f} [schweiz. auch: {m}]
salami {m}gastr.
Workshop {m} [österr. auch {n}] [Kurs, Seminar]
taller {m} [seminario]edu.
Fakt {m} [auch {n}]
hecho {m}
Bereich {m} [auch fig.]
campo {m} [también fig.]
Zubehör {n} [seltener auch {m}]
accesorio {m}
Baguette {n} [auch {f}]
baguette {f}gastr.
barra {f} de pangastr.
Fossil {n} [auch fig. ugs.]
fósil {m} [también fig. col.]arqueol.geol.
Kurs {m} [auch fig.]
rumbo {m} [también fig.]aero.náut.pol.
Puder {m} [ugs. auch {n}]
polvo {m}
Comic {m} [auch {n}]
tebeo {m} [esp.]cómics
Fußstapfen {m} [auch Fußstapfe]
pisada {f} [huella]
Kastilisch {n} [auch die Mundart]
castellano {m} [también el dialecto]ling.
Gebiet {n} [auch fig.]
campo {m} [también fig.]
Laptop {m} [auch {n}]
portátil {m} [ordenador portátil]TIC
Steineiche {f} [auch: Stein-Eiche]
encina {f} [Quercus ilex]bot.T
Set {n} [auch {m}] [Garnitur]
juego {m} [conjunto]
Märtyrer {m} [auch fig.]
mártir {m} [también fig.]relig.
Efeu {m} [auch {n}]
yedra {f}bot.T
hiedra {f} (común) [Hedera helix]bot.T
Lähmung {f} [auch fig.]
parálisis {f} [también fig.]med.
Partikel {n} [auch {f}]
partícula {f}cienciafís.quím.
Podest {n} [auch {m}] [Podium]
estrado {m} [tarima]
Rückgrat {n} [auch fig.]
espinazo {m} [también fig.]anat.
Ar {n} [auch {m}, österr. nur {n}]
[el] área {f}unid.
Bauxit {m} [ugs. auch {n}]
bauxita {f}geol.
Geschwulst {f} [auch {n}]
bulto {m}med.
Marionette {f} [auch fig.]
marioneta {f} [también fig.]
Schnauze {f} [auch fig. ugs.]
morro {m} [también fig. col.]aero.automov.zool.
Siphon {m} [auch {n}]
sifón {m}tec.
Wirbelwind {m} [auch fig.]
torbellino {m} [también fig.]meteo.
Aasgeier {m} [auch fig.]
buitre {m} [también fig.]orn.T
Aerobic {n} [auch {f}] [meist ohne Artikel]
aeróbic {m}dep.
Bugspriet {m} [regional auch {n}]
bauprés {m}náut.
Flanell {m} [veraltend auch {n}]
franela {f}textil
Flöz {n} [auch {m}]
filón {m}geol.miner.
Geschoss {n} [Projektil] [auch fig.]
proyectil {m}armas
Hybride {f} [auch {m}]
híbrido {m}biol.
Konstellation {f} [auch fig.]
constelación {f} [tamb. fig.]astron.pol.
Kotangens {m} [auch: Cotangens]
cotangente {f}mat.
Match {n} [bes. schweiz. auch: {m}]
match {m}dep.
Meteor {m} [fachspr. auch {n}]
meteoro {m}astron.
Seismograph {m} [auch Seismograf]
sismógrafo {m}geol.herram.
Servitut {n} [österr.] [schweiz. auch {f}]
servidumbre {f}jur.
Trauerspiel {n} [auch fig.]
tragedia {f} [también fig.]lit.teatro
Zenit {m} [auch fig.]
cenit {m} [tb.: cénit] [tb. fig.]astron.
Absturz {m} [auch fig.]
caída {f} [también fig.]
Abwasser {n} [auch: die Abwässer]
aguas {f.pl} residualesecol.
Akkubohrschrauber {m} [auch: Akku-Bohrschrauber]
taladro {m} atornillador a bateríaherram.
taladro {m} atornillador inalámbricoherram.
Amamiwaldschnepfe {f} [auch: Amami-Waldschnepfe]
chocha {f} de Amami [Scolopax mira]orn.T
Backup {n} [auch {m}]
copia {f} de seguridadTIC
Barometer {n} [österr., schweiz. auch {m}]
barómetro {m}
Baumweißling {m} [auch: Baum-Weißling]
blanca {f} del majuelo [Aporia crataegi]entom.T
Begleitung {f} [auch mus.]
acompañamiento {m} [también mus.]
Blauzügelarassari {m} [auch: Blauzügel-Arassari]
tucancito {m} verde [Aulacorhynchus sulcatus]orn.T
Blutbürzelarassari {m} [auch: Blutbürzel-Arassari]
tucanete {m} culirrojo [Aulacorhynchus haematopygus]orn.T
Braunkopfammer {f} [fachspr. auch {m}]
escribano {m} carirrojo [Emberiza bruniceps]orn.T
Coronavirus {n} <CoV, CV> [ugs. auch {m}] [Abk. CV ist selten]
coronavirus {m}biol.
Curry {m} [auch {n}]
curri {m}gastr.
Eidotter {m} [auch {n}]
yema {f} (de huevo)
Fachbereich {m} [Fachgebiet] [in D auch {n}]
especialidad {f}
Fichtenammer {f} [fachspr. auch {m}]
escribano {m} de Gmelin [Emberiza leucocephalos]orn.T
Fuchsammer {f} [fachspr. auch {m}]
gorrión {m} rascador [Passerella iliaca]orn.T
Gartenammer {f} [fachspr. auch {m}]
escribano {m} hortelano [Emberiza hortulana]orn.T
Geigenharz {n} [auch: Bogenharz]
colofonia {f}mús.
Gelbbrauenarassari {m} [auch: Gelbbrauen-Arassari]
tucanete {m} del Huallaga [Aulacorhynchus huallagae]orn.T
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung