Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: [fig.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: [fig.]
schwer [auch fig.]
pesado {adj}
fade [ohne Geschmack, a. fig. für: langweilig, farblos]
soso {adj} [insípido, también fig.] [aburrido]
blind [auch fig.]
ciego {adj} [también fig.]
eiskalt [fig.] [abweisend]
frío {adj} [falto de sentimientos]
gelähmt [auch fig.]
paralizado {adj} {past-p} [también fig.]
fesselnd [fig.]
apasionante {adj}
versenkt [fig.]
enfrascado {adj} {past-p}
blühend [auch fig.]
floreciente {adj} [también fig.]
cool [fig.]
pasota {adj} [fig.]
eisern [auch fig.]
férreo {adj} [también fig.]
erhaben [fig.]
soberano {adj}
formbar [auch fig.]
maleable {adj} [también fig.]
pervers [auch fig.]
perverso {adj} [también fig.]
spartanisch [auch fig.]
espartano {adj} [también fig.]
stillschweigend [fig.] [z. B. Abmachung]
implícito {adj}
stürmisch [auch fig.]
proceloso {adj} [literario] [también fig.]meteo.
unterstreichen [auch fig.]
subrayar {verb} [también fig.]
abschalten [auch fig.]
desconectar {verb} [también fig.]
jdm./etw. ausweichen [fig.]
evitar a-algn/algo {verb}
etw. aufdecken [fig.]
desvelar algo {verb}
etw. verschleiern [fig.] [verbergen]
encubrir algo {verb} [ocultar]
etw. verschleiern [fig.]
disfrazar algo {verb} [ocultar]
wimmeln [fig.]
hormiguear {verb} [gente, animales]
aufatmen [fig.]
respirar {verb} [sentir alivio]
etw. versüßen [auch fig.]
edulcorar algo {verb} [también fig.]
jdn./etw. lähmen [fig.]
entorpecer a-algn/algo {verb}
platzen [auch fig.]
explotar {verb} [también fig.]
spachteln [fig.] [ugs.] [reichlich essen]
ponerse las botas {verb} [fig.] [col.] [comer mucho]
Fassade {f} [auch fig.]
fachada {f} [también fig.]arq.
Wiege {f} [auch fig.]
cuna {f} [también fig.]mueb.
Bereich {m} [auch fig.]
campo {m} [también fig.]
Fossil {n} [auch fig. ugs.]
fósil {m} [también fig. col.]arqueol.geol.
Kurs {m} [auch fig.]
rumbo {m} [también fig.]aero.náut.pol.
Glut {f} [fig.] [Leidenschaftlichkeit]
ardor {m}
Gebiet {n} [auch fig.]
campo {m} [también fig.]
Jugend {f} [fig.]
verdor {m} [fig.]
Rückschlag {m} [fig.]
revés {m} [fig.] [contratiempo]
contratiempo {m}
Blütezeit {f} [fig.] [Höhepunkt]
apogeo {m} [punto culminante]
Flachzange {f} [fig.] [ugs.]
pesado {m}
Märtyrer {m} [auch fig.]
mártir {m} [también fig.]relig.
Aasgeier {m} [auch fig.]
buitre {m} [también fig.]orn.
Antlitz {n} [fig.]
semblante {m}
Lähmung {f} [auch fig.]
parálisis {f} [también fig.]med.
Marionette {f} [auch fig.]
marioneta {f} [también fig.]
Wiederanstieg {m} [fig.]
resurgimiento {m}comerc.pol.sociol.
Anwalt {m} [Fürsprecher] [fig.]
defensor {m}jur.
Ente {f} [fig.] [Falschmeldung]
camelo {m} [noticia]period.
borrego {m} [noticia falsa] [am.]period.
Flaschenhals {m} [fig.] [Engpass]
embotellamiento {m}trá.
Absturz {m} [auch fig.]
caída {f} [también fig.]
Blutsaugerin {f} [fig.] [ugs.]
sanguijuela {f} [fig.] [col.] [persona]
Gänsehaut {f} [fig.]
carne {f} de gallina [fig.]
Gehirnwäsche {f} [fig.]
lavado {m} de cerebro [fig.]
Geschoss {n} [Projektil] [auch fig.]
proyectil {m}armas
Glanz {m} [fig.] [Pracht]
esplendor {m}
Hauptrolle {f} [auch fig.]
papel {m} principal [también fig.]cineteatro
Hochburg {f} [fig.]
bastión {m}pol.
Jammertal {n} [fig.] [geh.]
valle {m} de lágrimas [fig.]
Kollisionskurs {m} [auch fig.]
rumbo {m} de colisión [también fig.]
Märtyrerin {f} [auch fig.]
mártir {f} [también fig.]relig.
Mittelpunkt {m} [auch fig.]
centro {m} [también fig.]
Nebenrolle {f} [auch fig.]
papel {m} secundario [también fig.]cineteatro
Nussschale {f} [fig.] [kleines Boot]
barquito {m}náut.
Quantensprung {m} [auch fig.]
salto {m} cuántico [también fig.]fís.
Rettungsanker {m} [fig.]
[el] áncora {f} de salvación [fig.]
Rückgrat {n} [auch fig.]
espinazo {m} [también fig.]anat.
Schnauze {f} [auch fig. ugs.]
morro {m} [también fig. col.]aero.automov.zool.
Schneckentempo {n} [fig.]
paso {m} de tortuga [fig.]
Schwerpunkt {m} [fig.]
punto {m} esencial
Seilschaft {f} [fig.] [pej.]
enchufistas {m.pl} [pey.]econ.pol.
Sprungbrett {m} [auch fig.]
trampolín {m} [también fig.]dep.
Taugenichts {m} [fig.]
piltrafa {f} [fig.]
Trauerspiel {n} [auch fig.]
tragedia {f} [también fig.]lit.teatro
Unzugänglichkeit {f} [auch fig.]
inaccesibilidad {f} [también fig.]
Verdunkelung {f} [auch fig.]
oscurecimiento {m} [también fig.]
Wiederbelebung {f} [fig., z. B. Markt, polit. Bewegung]
resurgimiento {m}
Wirbelwind {m} [auch fig.]
torbellino {m} [también fig.]meteo.
Woge {f} [geh.] [auch fig.]
ola {f}
Zeitungsente {f} [fig.] [Falschmeldung]
camelo {m} [noticia]period.
Zuwendung {f} [fig.] [finanz.]
subvención {f}comerc.
an etw.Akk. grenzen [fig.]
bordear algo {verb} [rayar en algo]
Bindfäden regnen [fig.] [ugs.]
llover a cántaros {verb} [fig.]loc.
Gas geben [auch fig.] [ugs.]
dar gas {verb}automov.
jdn. in etw.Akk. reinziehen [ugs.] [fig.]
implicar algn en algo {verb}
weniger werden [fig.]
retroceder {verb}
geistiges Erwachen {n} [fig.]
resurgimiento {m}
spitze Zunge {f} [fig.]
lengua {f} afilada [fig.]
lang und breit [fig.] [weitschweifig, ausführlich]
largo y tendido {adj} [fig.]
unter dem Strich [fig.]
a fin de cuentas {adv} [fig.]
die Fühler ausstrecken [fig.]
tantear el terreno {verb} [fig.]loc.
die Schraube anziehen [fig.]
dar una vuelta de tuerca {verb}
ein Auge zudrücken [fig.]
hacer la vista gorda {verb} [fig.]loc.
einen Bärenhunger haben [fig.]
tener un hambre canina {verb} [fig.]
etw.Akk. im Schilde führen [fig.] [etw. aushecken]
tramar algo {verb}
etw. an Land ziehen [fig.]
conseguir algo {verb}
encontrar algo {verb}
in Strömen gießen [fig.] [regnen]
llover a cántaros {verb} [fig.]loc.
in Strömen regnen [fig.]
llover a cántaros {verb}loc.
ins Schwarze treffen [fig.]
dar en el blanco {verb} [fig.]loc.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten